Don 2002-2-24 13:49
<a href=http://www.cybercomm.nl/~tulip2/issuehtml/yjx0002.html target=_blank>http://www.cybercomm.nl/~tulip2/issuehtml/yjx0002.html</a>
家干 2002-2-24 13:49
比这个要长,名字叫《法国性感第一城》,作者是一样的,有一些很出色的照片。
guchunchun 2002-2-24 13:49
<!--QuoteBegin--><div class="quotetop">QUOTE</div><div class="quotemain"><!--QuoteEBegin-->王志平<br /><br /> 一、南迁<br /><br /> 为了工作,为了生活,具有汉学博士头衔的妻子四处寄求职信。法国南方的普<br />罗旺斯大学很快给了答复,请她去该校任教。<br /><br /> 我们将从巴黎举家南迁。<br /><br /> 我依依不舍,巴黎对我这个从中国来的艺术家来说,具有太强的吸引力。她是<br />那么博大,那么绮丽……,我似乎才刚刚认识巴黎。<br /><br /> 妻不一样,她出生在蔚蓝海岸的名城尼斯(Nice),是属于那种不怎么把<br />巴黎放在眼里的法国南方人。平常埋头于她的学问,再加上身体欠佳,甚少出门─<br />─她对巴黎的奢华竟无动于衷。这次搬家,她象离开一家旅馆般淡然。<br /><br /> 朋友们的反映截然不同。<br /><br /> 中国人多是惋惜:“巴黎多好,而艾克斯-普罗旺斯又算什么鬼地方!没听说<br />过。”<br /><br /> 巴黎人则几乎无一例外地流露出惊喜和羡慕:“艾克斯!你们要搬到普罗旺斯<br />的艾克斯?太好了──我们能不能放假时去看望你们?”<br />摘自 荷比卢华人写作协会主办期刊《荷露》第三期<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd-->
guchunchun 2002-2-24 13:49
因为太长,还有十几段了.
muddy 2002-2-24 13:49
Aix en provenc ,c'est une belle viile calme.mais pour la vie....hoho~~~~~
muddy 2004-1-12 23:30
王老师的这文章确实很值得一看,可以很详细的了解艾克斯.他在这里呆了10来年,最近才认识他,热情的一个人.原来搞摄影的,现在以画家的身份在南部.
doersey 2004-2-10 04:24
aix-en-provence,se proche de marseiile,la petite ville du sud et se connaitre par les fontaines.ici,on a plus 30000 d'etudiants,la vie est plus cher que les autres ville.mais j'aime bien sa clame,sa culturelle.
kellywu 2004-3-30 03:56
来AIX2年了,除了觉得城市小一点之外,其他都还是不错滴
lucas 2004-7-27 23:44
aix est une ville superbe ,la vie là bas est hyper cher presque la meme qualité que à paris<br /><br />c'est une ville université;il y a que des etudiants étrangers et des touristes<br />tu peux entendre parler l'anglais partout