Don 2001-10-20 09:44
Don't put all your eggs in one basket. <br />Ne mets pas tous tes oeufs dans le même panier. <br /><br />He always has to put his two cents in. <br />Il faut toujours qu'il ramène ses fraises.<br /><br />He let the cat out of the bag. <br />Il a vendu la mèche. <br /><br />He's knee-high to a grasshopper. <br />Il est haut comme trois pommes. <br /><br />He never forgets anything. <br />Il a une mémoire d'éléphant. <br /><br />He's a chip off the old block. <br />C'est bien le fils de son père. <br /><br />He's as proud as a peacock. <br />Il est fier comme un coq. <br /><br />He turned a deaf ear. <br />Il a fait la sourde oreille. <br /><br />He was caught red-handed <br />Il a été pris la main dans le sac <br /><br />I can't make heads or tails of it. <br />J'y perds mon latin. <br /><br />I got it for a song <br />Je l'ai eu pour une bouchée de pain <br /><br />I saw that coming a mile away <br />Je l'ai vu venir gros comme une maison <br /><br />I slept like a log. <br />J'ai dormi comme une souche. <br /><br />It's a blessing in disguise. <br />C'est un bien pour un mal. <br /><br />It's as easy as pie <br />C'est facile comme tout <br /><br />It's now or never <br />C'est the moment ou jamais<br /><br />It was a godsend. <br />C'est tombé du ciel. <br /><br />I wasn't born yesterday.<br />Je ne suis pas né hier. <br /><br />Let's let bygones be bygones. <br />Oublions le passé. <br /><br />Like a bull in a china shop <br />Comme un chien dans un jeu de quilles <br /><br />Like father, like son. <br />Tel père, tel fils. <br /> <br />A little bird told me. <br />Mon petit doigt me l'a dit.<br /><br />Look on the bright side. <br />Prends-&ccedil;a du bon c&ocirc;té. <br /><br />A lot of water has passed under the bridge. <br />Il est passé beaucoup d'eau sous le pont. <br /> <br />The more things change, the more they stay the same. <br />Plus ?a change, plus c'est la même chose. <br /><br />No news is good news. <br />Pas de nouvelles, bonnes nouvelles. <br /><br />Run for your life!<br />Sauve qui peut ! <br /><br />She found Mr. Right <br />Elle a trouvé l'oiseau rare <br /><br />She's as thin as a rail.<br />Elle est maigre comme un clou. <br /><br />She's nothing but skin and bones. <br />Elle n'est que les os et la peau. <br /><br />Speak of the devil!<br />Quand on parle du loup, on en voit la queue ! <br /><br />Spring is for lovers Printemps<br />c'est pour les amants <br /><br />That costs an arm and a leg<br />&Ccedil;a c&ocirc;te les yeux de la tête<br /> <br />That goes without saying <br />Cela va de soi <br /><br />The coast is clear<br />Le champ est libre <br /><br />They're like two peas in a pod. <br />Elles se ressemblent comme deux gouttes d'eau. <br /><br />To arrive in the nick of time. <br />Arriver comme marée en carême. <br /> <br />To each his own.<br />Chacun à son go&ucirc;t.<br /><br />We have other fish to fry.<br />On a d'autres chats à fouetter. <br /><br />We're all in the same boat <br />Nous sommes tous dans le même bain <br /><br />We're in a fine mess <br />On est dans un beau pétrin <br /><br />We've got to nip this in the bud. <br />Il faut le détruire dans l'oeuf. <br /><br />When pigs fly! <br />Quand les poules auront des dents ! <br /><br />You're looking for a needle in a haystack. <br />Tu cherches une aiguille dans une botte de foin. <br /><br /><br />来自《与阿灿一起学语言》
lingyuanmeng 2002-12-28 23:08
:confused: c'est superbe.mais quelque phrase que je comprends pas , tu peux m'expliquer un peu .merci
hjy 2003-1-14 12:42
avant de toucher le francais ,j'etais vraiment un fou d'anglais ,j'en etais accro !<br />etant donne que le francais me confondait tjs avec anglais ,je devais m'exiger de laisser a part mes tresors - des livres de stone cliz ... :( <br />et alors ? ca fonctionne apres avoir fait tout ca ? la reponse que je vais vs donner c'est effectivement NON ! <br />je trouve que j'ai tort assez longtemps apres . <br />le mesure favorable et le raccourci me semble que ce soit d'apprendre principalement le francais et assistantement l'anglais a la fois ! :cool: ( c'est qu'une conception indivituelle )
phenix_rubis 2003-1-14 16:04
bonjour :) ,<br />je trouve tres drole que vous appreniez beaucoup de ces expressions tres populaires :confused: <br /><br />c'est vrai, beaucoup de Francais emploient ce genre de phrases, mais lorsque ce sont vous qui utilisez ces expressions, cela semble tres curieux, et tres drole <!--emo&:D--><img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/biggrin.gif" border="0" style="vertical-align:middle" alt="biggrin.gif" /><!--endemo--> <br /><br />Je fais peut-etre une erreur, mais je trouve qu'il est mieux pour ne pas se faire moquer de soit de ne pas trop souvent utiliser ce genre de paroles.Excepte quelques phrases tres biens.<br />C'est juste un avis personnel :)