查看完整版本: 广交会馆外寻求当翻译机会难

Don 2004-10-26 08:43

<!--QuoteBegin--><div class="quotetop">QUOTE</div><div class="quotemain"><!--QuoteEBegin--> 【播音员】第96届广交会第二期今天(25日)开馆啦。参展的产品换了,馆外寻求当翻译机会的学生的语种也变了,从第一期的英语为主而改以法语为主打了。有学生反应,有客商欺骗学生翻译的事情发生,请听报道:<br /><br />【记者】记者在广交会第二期开馆的早上,发现来往的客商多是白种人,黑人比第一期少了很多,同时在馆外寻求当翻译机会的学生也变得以懂法语为主,仔细询问,才知道这里的机会并不由广州的本地大学生们独享,还有是来自外地的大四学生与他们竞争。【出录音】“(我是)湘潭大学过来的,(学)法语专业,姓李。”<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><a href="http://www.radioguangzhou.com.cn/gbxw/gb_bt/200410252111.htm" target="_blank">http://www.radioguangzhou.com.cn/gbxw/gb_b...00410252111.htm</a>
页: [1]
查看完整版本: 广交会馆外寻求当翻译机会难