查看完整版本: 我的英文名怎么转成法文名呢:)

sophialijing 2004-10-27 12:20

我的英文名字叫sophia(索非亚),换到法文里应该是什么呢:)<br />本人很喜欢这个名字所以不太想换,大家帮个忙哦:)

sumerecho 2004-10-28 00:06

什么叫应该是什么?<br />用这个就可以,读起来和英文差不多。

ziyi 2004-10-29 08:45

Sophia 对应的法文名是 Sophie . 其实也有法国人叫 Sophia 不过比较少。。。  <br /><br />Sophie 的意思是聪颖 :amour:

Krycek 2004-11-9 19:55

很好听的名字。好像也是某个圣女的名字,特别是东正教有很多教堂都叫圣索非亚大教堂。原先东罗马帝国的首都君士坦丁堡有最雄伟的圣索非亚大教堂,可惜现在变成土耳其伊斯坦布尔的清真寺了。

皮蛋华 2004-11-13 05:42

Sophie的原意是“哲学”的意思,是sophiologie的词根。记得前几年有本讲述哲学的书叫做“ 索非的世界”( le monde de Sophie)很受欢迎。

Alfred_Shi 2004-11-13 13:17

我英文名字叫 Alfred   我取法语名字时是另外取的,与英文名字毫无关系------Gabriel(圣经启示录中七大天使之一的名字)

法兰西龙骑兵 2004-12-13 19:39

我的英文名(Charles)和法文名可以通用,就不必在特地去法文名了。

etiennema 2004-12-17 18:12

<a href="http://french.about.com/od/babynames/" target="_blank">http://french.about.com/od/babynames/</a><br />这里面又很多

漠雪无痕 2004-12-18 02:01

<!--QuoteBegin-皮蛋华+2004-11-13 05:42:28--><div class="quotetop">QUOTE(皮蛋华 @ 2004-11-13 05:42:28)</div><div class="quotemain"><!--QuoteEBegin-->Sophie的原意是“哲学”的意思,是sophiologie的词根。<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />源自希腊语的σοφία,就是“智慧”的意思。

Avicinar 2004-12-18 08:03

楼上的解释才是正确的。Sophia并不等于「哲学」。同样糟糕的是,Sophia也不是Sophiologie的「词根」。<br /><br />Sophia是希腊字根,楼上已经说过了。Sophiologie则是很新的字。这是Jakob Bo&amp;euml;hme第一次使用的,但那已经是十七世纪初的著作了。<br /><br />在Bo&amp;euml;hme的使用中,Sophiologie带有浓厚的天主教神义论色彩。当然Vladimir Soloviev也用过这个字。虽然这个字在西欧与东欧的传统不太一样,不过这个差别只和对天父与圣母的认识优位性有关,基本上与学院所定义的「哲学」没有关系。

Avicinar 2004-12-18 08:07

这里为什幺不支持Unicode?<br />回贴中有乱码了~~ :mad: <br /><br />能不能请板主要求站长改一下PHP MySql的donnée?

penny 2005-1-7 03:16

为什么不尽量用自己名字的拼音呢,由法国人念出来的中国名字另有一番味道噢,我喜欢.

竹蜻蜓 2005-2-14 23:11

<!--QuoteBegin-penny+2005-01-07 03:16:38--><div class="quotetop">QUOTE(penny @ 2005-01-07 03:16:38)</div><div class="quotemain"><!--QuoteEBegin--> 为什么不尽量用自己名字的拼音呢,由法国人念出来的中国名字另有一番味道噢,我喜欢. <!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />哦?是嘛?好象很有意思的样子~举个例子来看看好伐?

nkyo 2005-2-15 16:29

<!--QuoteBegin-Avicinar+2004-12-18 08:07:00--><div class="quotetop">QUOTE(Avicinar @ 2004-12-18 08:07:00)</div><div class="quotemain"><!--QuoteEBegin--> 这里为什幺不支持Unicode?<br />回贴中有乱码了~~ :mad: <br /><br />能不能请板主要求站长改一下PHP MySql的donnée? <!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />以前是支持过unicode的...

小五413 2005-2-16 05:03

我对法语非常感兴趣,而且专业英语要求二外,尽管离二外的学习还很早,但是我想自己先学。我的英文名叫Veronica,用了很多年了,很喜欢。我在网上查到有它的法语写法,但是显示不了,而且不会读,也不知道出处……麻烦好心人帮我一下…… <!--emo&:D--><img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/biggrin.gif" border="0" style="vertical-align:middle" alt="biggrin.gif" /><!--endemo-->

小五413 2005-2-16 12:53

我的英语名字叫veronica,翻译成法语是不是veronique?<br />我的朋友叫Ashley,她的名字应该怎么翻译成法语?

红白蓝 2005-2-24 21:46

我的英文名JULIA,法文也一样.

皮蛋华 2005-3-25 05:33

<!--QuoteBegin-Avicinar+2004-12-18 08:03:59--><div class="quotetop">QUOTE(Avicinar @ 2004-12-18 08:03:59)</div><div class="quotemain"><!--QuoteEBegin--> 楼上的解释才是正确的。Sophia并不等于「哲学」。同样糟糕的是,Sophia也不是Sophiologie的「词根」。<br /><br />Sophia是希腊字根,楼上已经说过了。Sophiologie则是很新的字。这是Jakob Bo&amp;euml;hme第一次使用的,但那已经是十七世纪初的著作了。<br /><br />在Bo&amp;euml;hme的使用中,Sophiologie带有浓厚的天主教神义论色彩。当然Vladimir Soloviev也用过这个字。虽然这个字在西欧与东欧的传统不太一样,不过这个差别只和对天父与圣母的认识优位性有关,基本上与学院所定义的「哲学」没有关系。 <!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />非常感谢赐教,今天又长知识了。 <!--emo&:rolleyes:--><img src="style_emoticons/<#EMO_DIR#>/rolleyes.gif" border="0" style="vertical-align:middle" alt="rolleyes.gif" /><!--endemo-->

sophialijing 2005-3-31 15:25

好久没有来论坛了,没想到自己的帖居然在最前面:)十分感谢大家的解释,我长了不少知识呢:)

Doris 2005-8-28 15:40

那大家也给我个法语名字吧!<br />我得英文名是Doris(桃瑞斯),我是个女孩,想把这个英文名转换成法语名,行吗?<br />大家帮帮忙,谢谢!!!!!<br />Merci&#33; <!--emo&:smile:--><img src="style_emoticons/default/1.jpg" border="0" style="vertical-align:middle" alt="1.jpg" /><!--endemo-->
页: [1] 2
查看完整版本: 我的英文名怎么转成法文名呢:)