Don 2005-9-30 09:02
<!--QuoteBegin--><div class="quotetop">QUOTE</div><div class="quotemain"><!--QuoteEBegin-->《法国文学的自私词典》(Dictionnaireé goiste de la littérature francaise)<br />作者:查尔斯·堂茨格(Charles Dantzig)<br />版本:Grasset 2005年9月7日<br />968页 28.50欧元<br /><br /> 查尔斯·堂茨格(Charles Dantzig)是一个读书狂,从有名的书到不知名的书都看过了。他写出的《法国文学的自私词典》是其博学的结晶,傲慢,甚至刻薄,不过更因其犀利,成为了不可多得的精致杰作。<br /> 他从7岁便开始了狂热的阅读生涯,他喜爱法国文学,也喜爱世界上其他国家的文学。身为法律专业学生,他的阅读范围比文学专业人员更为宽广。<br /> 从孜孜不倦的阅读出发,查尔斯·堂茨格挡不住自己动笔一试的诱惑,他创作的第二部作品《我们匆忙的人生》(Nos vie shatives)就获得了2001年的尼米耶奖。对于文学由衷的“爱”加上技痒,便促成了这部煌煌巨著《法国文学的自私词典》的诞生。<br /> 翻阅这本厚达968页的词典,你会发现作者评论的东西五花八门、无所不包。跨越上下千年,与柏拉图对话,呼唤蒙田,戏弄马尔罗,开保罗-让·杜勒(Paul-Jean Toulet)的玩笑,刺激一下蒙泰朗。当然,对于那些被文学评论家评论了不知道多少年多少次的老面孔,也提供了他的深刻而独特的见解。查尔斯·堂茨格也颇有精明之处,在上世纪六十年代之后戛然刹车,再过去便是“当代文学”的领域,或许是有所顾忌,怕得罪熟人?还是觉得离得太近,态度不好把握?于是被他点评的,都是些死去的文学魂灵——这样也好,既过了嘴瘾,又不惹麻烦。<br /> 尼迷耶奖在身,他有权指点文坛风云,态度毫不客气。文字又似朱立安·格拉克(Julien Gracq)般简洁、神奇,不由人不服气。就算是粗粗翻阅,也能马上知道此君功力非凡、谈吐风趣。花点时间静下来听听他的狂妄之语,大有受益之感。<br /><br /> ■词典节选<br /> <b>保罗·克洛岱尔</b>:第八天,上帝创造了保罗·克洛岱尔。他想嘲笑一下世界。<br /><br /> 好作家或者好作品的标准:我们可以这样辨认出好作家,他们会让我们对自己不感兴趣的东西感兴趣。平原,弗兰德斯人,低垂的天空让我沮丧,但是我喜欢范哈伦(注:Verhaeren,比利时法语诗人)。<br /><br /> 法国,文学之国:在我们国家,<b>没有哪块50平方公里的土地上没有出产过作家。太多了。就没有地方给读者了</b>。这就是我们的独特之处:我们创造出了一个没有群众的文学。<br /><br /> 维克多·雨果:4000页的诗歌,同样数量的散文,3000页小说,2000页戏剧。他和伏尔泰一样,是法国作家中写的最多的。这个人体内流的不是血而是墨汁。他的数量也是其质量的一个因素。雨果,他不是那种会不停修改一篇诗作直到完美的人,他创造的东西以堆计算。就是因为这样,所以有时候就很难拿出这篇或那篇诗歌,这个或那个剧本,甚至是这部或那部小说来作为代表作:雨果是个大批量生产的作家。<br /><br /> 普鲁斯特:拿法语写作的奥匈小说家。<br /><br /> 侦探推理小说:侦探推理小说是主题小说。不再有道德:人世的丑恶,被一个放纵的乡下中小企业老板,一个充满野心的诊所主任,或者一个恋童癖的主教人格化,由一个阴郁的头发乱糟糟的侦探小心翼翼地揭发了出来,前天晚上他还灌了点黄汤。很流行,评论也很优待这类小说,它们觉得自己具有颠覆性。<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--> <a href="http://www.ce.cn/books/main/hot/200509/29/t20050929_4832253.shtml" target="_blank">来源:新京报</a>