查看完整版本: 化妆品上的英文和法文

Don 2005-10-26 23:02

<!--QuoteBegin--><div class="quotetop">QUOTE</div><div class="quotemain"><!--QuoteEBegin-->眼下进口的化妆品越来越多 好多都只有英文或者法文的说明 以下就是一些对照<br /> <br />1、eye cream或者eye care或者eye gel<br />--&#62;眼霜或者眼部保养品或者眼胶<br />---&#62;眼部产品的法文:contour des yeux<br />-- --&#62;法文翻译:contour是周围轮廓的意思;des就等于英文的”of”(单数的时候用de);yeux是眼睛;并在一起就是指眼睛及眼周轮廓,有一些则是写成soin contour des yeux, soin于英文的”care”,有保养,保护的意思...<br /><br />2、masque<br />--&#62;面膜,是面膜产品的通称.<br />---&#62;面膜的其他表示方法:*mask-面具 *pack-外盒,包<br />----&#62;面膜的法文表示:masque(英文法文通用)<br /><br />3、day&amp;night<br />--&#62;指白天专用的产品&amp;晚上专用的产品<br />---&#62;日用的法文表示是:jour<br />----&#62;夜用的法文表示是:nuit<br /><br />4、exfoliate<br />--&#62;剥落,脱落.一般看到exfoliate基本上就是去角质的产品了.<br />---&#62;其他表示方法:scrub 去除杂质<br />----&#62;法文表示:gommage,去除脏东西,使...剥落的意思.<br /><br />5、essence<br />--&#62;精华,要素;指精华液,美容液,精华露.<br />---&#62;essential-精华的;soul-精髓;extract-萃取精华<br />----&#62;法文表示:s\&#39;erum<br /><br />6、lotion<br />--&#62;化妆水,洗涤剂.英文法文表示一致,都是lotion<br />---&#62;有些品牌也用lotion作为乳液的用词,不过严格来讲,最好是在lotion前面加上milk(乳液,乳状物),或者milky(乳状的),也就是[milk/milky lotion]<br />----&#62;化妆水的其他用语:toner;tonic;water<br />-----&#62;乳液的其他用语:fluid-流动的,液体(英文法文通用);liquid-液体物质<br />------&#62;化妆水的法文表示:tonique<br />-------&#62;乳液的法文表示:emalsin(英文为:emulsion);乳状物的法文表示:lait<br /><br />7、foam<br />--&#62;泡沫,或者可以挤出来的泡沫,可以产生泡沫的产品<br />---&#62;泡沫的法文名称:mousse,一种泡沫状的甜点,英法文通用<br /><br />8、soap<br />--&#62;肥皂,块状的产品<br />---&#62;肥皂类其他用语:bar<br />----&#62;肥皂类的法文表示:savon<br /><br />9、make up remover<br />--&#62;卸妆<br />---&#62;卸妆的其他用语:cleanser, cleansing, clean off, clean out都有清洁,扫除的意思,但有时会跟洗脸产品的标示有重叠,要留意是否注明[可以清除彩妆]<br />----&#62;卸妆的法文表示,emaquillant<br /><br />10、balm<br />--&#62;香油,芳香性树脂,大多指护唇油(罐装的唇膏)<br />---&#62;护唇膏的其他用语:lipsalve-嘴唇用油膏;lip ointment-唇用软膏<br /><br />11、shake well before use<br />--&#62;使用前请先摇匀,通常这一类产品都含有不同密度的物质,所以要先摇匀<br />---&#62;摇匀的其他用语:brandish-摇动;jiggle-轻轻晃动;joggle-轻摇<br /><br />12、tissue-off<br />--&#62;用完以后要以面纸或者化妆棉,擦掉的产品<br />---&#62;擦拭的其他用语:well-off;brush;wipe off<br />----&#62;需要[剥,撕]的其他用语eel off<br /><br />13、wash-off<br />--&#62;水洗,用后要洗掉的<br />---&#62;水洗的其他用语:water-off;rinsing-off;washable;sweep<br /><br />14、pat<br />--&#62;轻拍,轻抚,轻压<br />---&#62;拍打的其他用语ab-以手按压;flap-拍打,扑打<br />----&#62;有些产品需要稍加画圆,按摩.外文是:massage-onto-在肌肤上面按摩;circular movement-画圆移动<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd-->作者: 花园野人

didier_ff 2005-10-28 18:01

我在化妆品店里看到的xie 妆产品常标有démaquillant 这个词,不知和emaquillant有何区别?<br />确实读法文化妆品,有很多不明之处,比如anti-age等,不知这个词是否是:抗衰老或是养颜霜这两方面去理解?<br />

jsnjhpy 2007-7-19 10:21

楼主讲的很专业,值得学习,谢谢。
页: [1]
查看完整版本: 化妆品上的英文和法文