桑林 2005-10-28 12:00
请indolence老师 和各位老师多多批评,指正<br /><br />mereI Beaucoup musique de Mary et Mary <br /> <br /> <br /> [votre musique]Rondeau , [你的音乐] 法国式回旋诗 法汉版 <br /> <br /> 作者 冯文淑-----桑林 <br /> <br /> <br /> <br /> pendant court le ja,这时我奔跑, <br /> <br /> Les pires tempêtes de gais ,gai,在最快乐,厉害的暴风雨里面, <br /> <br /> Court dans un le prairie de,在草原上奔跑, <br /> <br /> Comme un grand cheval gai gai gai ,如一匹骏马, <br /> <br /> <br /> <br /> Guand volée le ja,les plus doux de soleil,这时我翱翔,在最甜蜜的太阳里面, <br /> <br /> Vol milieu de un le ciel bleu,gai, 翱翔在兰天里面, <br /> <br /> En un pigeon blans ,gai gai gai ,如一只白鸽子, <br /> <br /> pendant court le ja,这时我奔跑, <br /> <br /> <br /> <br /> Mon votre musique écoutait avec,这时我听见你的音乐, <br /> <br /> La plus surprises et la plus é mouvant,最惊讶最动人心弦的音乐, <br /> <br /> Et la plus merveilleusement,最不可思议的的音乐, <br /> <br /> Les pires tempêtes de gais ,gai,在快乐的最厉害的暴风雨里面, <br /> <br /> <br /> <br /> votre musique est pires tempêtes de gais ,gai,你的音乐就是最快乐,厉害的暴风雨, <br /> <br /> votre musique est plus doux de soleil , 你的音乐就是最甜蜜的太阳, <br /> <br /> Mon votre musique écoutait avec plus grand nobl ,这时我听见你的音乐-----最高贵伟大音乐, <br /> <br /> Court dans un le prairie de,在草原上奔跑, <br /> <br /> <br /> <br /> Et la plus merveilleusement,最不可思议的的音乐, <br /> <br /> pendant court le ja,Les pires tempêtes de gais ,gai,这时我奔跑,在最快乐,厉害的暴风雨里面, <br /> <br /> Guand volée le ja,les plus doux de soleil,gai gai gai 这时我翱翔,在最甜蜜的太阳里面, <br /> <br /> pendant court le ja,这时我奔跑 <br /> ______________________________________
indolence 2005-10-28 14:15
<span style="font-size:21pt;line-height:100%"><span style="color:red"><b>什么是回旋诗? </b></span></span><br /><br /><!--c1--><div class="codetop">CODE</div><div class="codemain"><!--ec1-->Rondeau: Type de poème qui a eu beaucoup de succès au XIVe siècle, et jusqu'à la première moitié du XVIe siècle avec Clément Marot.<br /><br />C'est un poème lyrique (voir lyrisme) de treize vers composé sur deux rimes et comportant un refrain.<!--c2--></div><!--ec2--><br /><span style="font-size:21pt;line-height:100%"><span style="color:red"><b><br />(13句,2个韵脚和1个重复构成的固定诗体)</b><br /></span></span><br />exemple en version francaise:<br /><br /><!--c1--><div class="codetop">CODE</div><div class="codemain"><!--ec1-->Rondeau de printemps ---- René Charles d'Orléans<br /><br /> Le temps a laissé son manteau<br /> De vent, de froidure et de pluie<br /> Et s'est vêtu de broderie,<br /> De soleil luisant, clair et beau.<br /><br /> Il n'y a bête ni oiseau<br /> Qu'en son jargon ne chante ou crie :<br /> Le temps a laissé son manteau<br /> De vent, de froidure et de pluie. <br /><br /> Rivière, fontaine et ruisseau<br /> Portent en livrée jolie<br /> Gouttes d'argent, d'orfèvrerie;<br /> Chacun s'habille de nouveau:<br /> Le temps a laissé son manteau .<!--c2--></div><!--ec2--><br /><br />句数:13<br />韵脚2个:eau 和 ie<br /> 重复:<br />Le temps a laissé son manteau<br />De vent, de froidure et de pluie<br /> ...... <br /> .......<br /> ........<br /> .........<br />Le temps a laissé son manteau<br />De vent, de froidure et de pluie.<br /> .....<br /> .......<br /> ........<br /> ........<br /> ........<br />Le temps a laissé son manteau<br /> <br />exemple en version chinoise<br /><!--c1--><div class="codetop">CODE</div><div class="codemain"><!--ec1-->《青草回旋诗》<br /> <br /> 宛如秧田一片青葱的绿意,<br /> 草儿,你是多么温柔美丽! <br /> 我喜欢在你身边憩息。<br /> 我低吟的小曲,<br /> 融合在风儿的歌唱里,<br /> 和你在一起,我心旷神怡!<br /> 宛如秧田一片青葱的绿意,<br /> 草儿,你是多么温柔美丽! <br /> 我们吸吮着你清凉的汁液。<br /> 我那温顺的牛犊爱你吗?噢,是的!<br /> 连野兔也同样喜欢你。<br /> 我无时不在陪伴着你,<br /> 宛如秧田一片青葱的绿意! <!--c2--></div><!--ec2--><br /><br />句数:13<br />韵脚1个: i <br />重复:<br />宛如秧田一片青葱的绿意,<br />草儿,你是多么温柔美丽!<br /> ..........<br /> ..........<br /> ..........<br /> .........<br />宛如秧田一片青葱的绿意,<br />草儿,你是多么温柔美丽!<br /> .........<br /> ........<br /> .........<br /> .........<br /> .........<br />宛如秧田一片青葱的绿意。<br /><br />由于是译文,韵脚稍微欠缺,大体还是保留了回旋诗的形式。<br />
indolence 2005-10-28 17:24
Et j'essaie de refaire ton poeme a tes references:<br /> <br />我奔跑,我翱翔<br />在你不可思议的音乐里<br />时而如同一匹骏马奋蹄草原<br />在最肆虐的暴风雨里<br />时而如同一只白鸽嘻翅蓝天<br />在最明媚的阳光里<br />我奔跑,我翱翔<br />在你不可思议的音乐里<br />这样的音乐让我惊叹<br />灌我忘情与甜蜜<br />这样的音乐动我心弦<br />令我快乐而迷醉<br />我奔跑,我翱翔<br /><br />Je cours,je vole <br />Dans votre musique merveilleuse<br />Soit comme un cheval galopant sur une prairie grandiose<br />Par une tempete la plus folle<br /><br />Soit comme un pigeon tournoyant sous la voute celestre bleuse<br />Et ensolleillee avec une douceur la plus belle<br />Je cours, je vole,<br />Dans votre musique merveilleuse<br /><br />Quelle musique surprenante, quelle!<br />Me fait tout oublier me rend heureuse<br />Me laisse noyer dans une ivresse<br />Quelle musique emouvante, quelle !<br />Je cours, je vole<br />
桑林 2005-11-16 13:06
问好indolence老师<br />indolence老师是一个非常好的诗人<br />深深的感谢indolence老师的善意,