查看完整版本: 麻烦高手帮我翻译这段话啦

wish 2006-3-21 04:14

Nous vous remettons ci-joint,en application de la regle 14.1)du reglement d&#39;exécution commun ā l&#39;Arrangement,de Madrid et au protoccole relatif à cet Arrangement,le certificate de l&#39;enregistrement international susmentionné.ce certificate est délivré uniquement dans la langue dans laquelle la demande internationale a été deposé. <!--emo&:i08:--><img src="style_emoticons/default/i08.gif" border="0" style="vertical-align:middle" alt="i08.gif" /><!--endemo-->

julysky 2006-7-4 10:54

我们递交给您以下材料,按照14.1条马德里通用和解执行法,与此和解相关协议书,会用以上提到的国际记载进行证明。此证明仅用国际要求提交的语种颁发。C&#39;est tout ce que je peux.

mayu 2006-7-4 11:35

PAS MAL TRADUIT&#33;&#33;

julysky 2006-7-4 13:03

merci&#33; je dois dire que je suis pas due pour la traduction.

yp900 2007-2-4 23:20

根据马德里协议和该协议相关议定书的共同执行法则之14.1条款,我们将向您提交上述国际注册证书,此证书仅以交存申请所在国的语言颁发。
页: [1]
查看完整版本: 麻烦高手帮我翻译这段话啦