Don 2007-6-6 14:45
签字现场也得急中生智
[quote]在国宾或重要外宾访问日程中,签字仪式往往受到大众媒体的广泛关注。因为这是访问成果的一次公开的展示。签字仪式何时举行,在早年存在一定的变数。时而在双方领导人会谈后举行,时而在欢迎宴会前后举行,时而在对方离京前我领导人到宾馆话别时举行……没有一定之规。
关键在于双方何时能就签字的文本达成一致。双方参加谈判的人夜以继日,挑灯夜战是常有的事,不但他们辛苦,礼宾司主管签字仪式的同志也悬着心,有时也跟着一起熬夜。到了上世纪90年代,这方面的工作大有改进,文本基本上都在访问前由双方官员谈定,就等礼宾司安排签字。签字仪式一般都安排在双方领导人会谈之后立即举行
十年前,某国总统访华。按访问日程,在与当时的江泽民主席会谈后即举行签字仪式。据我事先了解,双方己就两国经济技术合作协定的文本达成协议。中方保存的文本由当时的经贸部援外司准备,对方保存的文本则由其驻华大使准备。双方约定,在总统与江主席会谈时各自把文本带到现场以备签字。
但是我发现这位大使到达会谈现场时什么也没带。会谈开始后,我悄悄地对坐在我旁边的援外司何晓伟司长说,驻华大使是空着手来的,我建议何司长找大使核实一下文本是否带来。何司长随即离座,把大使请到一边。大使称,他一直在陪同总统,没有时间准备文本。没有文本,签字仪式如何举行?何司长灵机一动,想出一个妙招:将中方准备的文本一分为二,即把中、法文文本分装为两册。签字仪式照样举行。签字仪式后再向对方提供复印件。外界自然看不出其中破绽。当然这只是个不是办法的办法。
后来我在驻多哥大使任上,回国述职时,同已升任经贸部部长助理的何晓伟重提旧事。他笑着答道:“我那时也是急中生智,不得已而为之。”[/quote] (作者 江康 曾任外交部礼宾司司长、驻布隆迪和多哥大使)
[url=http://news.sina.com.cn/o/2007-06-06/090511968203s.shtml] 来源:国际在线-世界新闻报[/url]