查看完整版本: jour?jounée?

Don 2002-8-17 13:07

两者的汉语翻译是一样的,即“天”、“日”。但含义与用法有差别,不能互相取代。
<br />
<br />jour  n. m.  天,日。指地球自转一周的时间,主要用作计算时间的单位。 jour 是绝对的,对于每个人来说,含义都一样;  jour de fête 节日  le jour de l'an  元旦 tous les jours 每天  jours pairs 双日
<br />
<br />journée n.f.  天,日,白天。 journée 侧重于一天里做的事情或发生的事,因此,不是一个界线十分明确的时间概念。 如 une heureuse journée 幸福的一天   journée de travail  工作日   une belle journée 美好的一天   une journée froide 寒冷的一天

dybbb 2002-8-17 13:07

其实类似的还有很多的.
<br />一般ée后缀表示某种范围之内的量的概念
<br />例如poing&lt;拳,掌&gt;poignée&lt;一把&gt;
<br />assiette,assiettée...

quecia 2002-8-17 13:07

Qu'est-ce qe les différences entre &quot;jour&quot; et &quot;jounée&quot;       &quot;an&quot; et &quot;année&quot;      s'il vous plait!!!!!?&gt;&gt;?&gt;?&gt;?&gt;?&gt;?&gt;?&gt;?&gt;?
页: [1]
查看完整版本: jour?jounée?