otherways 2003-1-30 23:06
有一个跑题的问题,我想请问一下谁知道高行健的写作语言是法语还是中文。<br />如果都有,请列举之,谢谢。他是我比较喜欢的一个作家。
gerard 2003-1-31 12:23
我有他的原版书,你要吗?
otherways 2003-2-1 12:09
他的文章倒是看过不少,中文和法语都看过~<br />家里也有几本是从香港偷偷带过来的~(不会被国安局看到来抄家吧?:))<br />问题就是对于这个写作语言的问题有点模糊,所以才提问了~
咿啾 2003-2-7 04:05
<!--QuoteBegin-otherways+2003-01-30 15:06:56--><div class="quotetop">QUOTE(otherways @ 2003-01-30 15:06:56)</div><div class="quotemain"><!--QuoteEBegin-->有一个跑题的问题,我想请问一下谁知道高行健的写作语言是法语还是中文。<br />如果都有,请列举之,谢谢。他是我比较喜欢的一个作家。<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />以中文写作<br />主要著作:《灵山》、《一个人的圣经》等。<br /><br />你为什么喜欢他呢?
otherways 2003-2-7 22:45
喜欢他的视角<br />那种感觉怎么形容呢?<br />就好象宇航员飞到太空中再俯视地球那种平静而清澈的心态
otherways 2003-2-7 22:56
还有一个比较异型的问题~<br />他认为自己是中国人还是法国人?
Don 2003-2-7 23:15
你可听一下他在获得诺贝尔文学奖时候的演讲就可以理解。
l'homme qui lit 2003-2-18 13:00
他早期在北京人艺工作, 有话剧《绝对信号》《野人》和小说《有只鸽子叫红唇儿》<br />后定居法国, 但仍用中文写作,如《灵山》等, 但现在也在用法语写剧本,可能是受MILAN KUNDERA 的影响。<br /><br />目前市场上可找到话剧《野人》的VCD, 假如你在深圳,我可借你看, 还有书《绝对信号》《有只鸽子叫红唇儿》和LE MONDE 上刊登的获奖辞, EN FRANCAIS BIENSUR。
Don 2003-2-19 15:08
我买了本《高行健经典作品集》,上海新世纪出版社出版,河雨 编的。<br />里面有《灵山》的节选,以及《绝对信号》《野人》《有只鸽子叫红唇儿》《花豆》《路上》《你一定要活着》《花环》《母亲》《巴黎印象记》《我主张一种冷文学》《谈小说观与小说技巧》等。。<br /><br />1940年出生于江西<br />1962年毕业于北外<br />曾在干校劳动、《中国建设》法文组组长、1981年到人民艺术剧院任编辑、1987年离开大陆流亡,后定居法国。
otherways 2003-2-23 21:39
现在大陆已经放开对他的书的出版了吗?<br />或者以前就是如此?
Don 2003-2-23 22:05
高行健得到诺贝尔奖后,漓江出版社就出了他的作品。后来被封没有我是不太清楚。<br />不过我想如果所有的文章都是正面的歌颂,那是无所谓,问题是事实上有反面的东西,如果大家都装作没看到,那也无所谓。问题是人家看到了。<br />既然人家看到了,还不如自己先看到,否则也太没面子了。
otherways 2003-2-24 18:05
问题是出版部门乃至文化部门不能具备这种心态<br />否则中国也不会白白流失一个人才
小isa 2003-3-29 17:07
欢迎<br /><br />花,有空写些东西到这里,:)
otherways 2003-3-30 00:28
Woo la la.La camarade.
花瓣儿 2003-3-30 08:11
从小到大看了很多法国小说(翻译本)。中国白话文小说的历史很短暂。皇权专制、极权专制对文学艺术,对文学艺术的创作者的思维都是扼杀。<br />高行健的作品被中国大陆拒绝就证明这一点。因为诺奖无视了当代中国大陆文坛的权威。高的作品是超越国界属于汉语言文学的。真正的文学与任何政府无关。<br />高的姿态是真正的作家和艺术家的姿态。
小isa 2003-3-30 16:58
我记得2001我在香港,共影让我帮他买灵山<br />连续两次被海关扣押<br /><br />近来在书店看到过高行健的画,抽象,有些类于赵无级<br />不过几乎没看过他的东西,了解甚少<br /><br />近期看的都是程抱一的东西<br />Le Dit de Tianyi(1998 Prix FEMINA), L'Eternite n'est pas de trop, 关于石涛的画册,还有宋花鸟派的画册
花瓣儿 2003-3-30 19:25
宋代花鸟山水都是精美无比的,那种雅非后人为之。高先生的画我看过一两幅,在网上。<br />我的高先生的小说剧本都是2000年12月进来的。一位至今都不知道姓名的网友送给我的。
unsurtrois 2003-4-2 20:27
en effet en chinois
xyz03 2003-5-11 14:27
《灵山》和《一个人的圣经》在网上早就有下载了。海关没收,太没道理。
otherways 2003-5-23 21:52
中国现代的文学创作受法国文化的熏陶和影响很大<br />我最喜欢的两个作家,钱钟书和高行健,他们的作品中都时不时给我一种‘’清新的风‘’的感觉<br />也许是两种美丽的语言互相融合产生的结晶