查看完整版本: la confusion,pouvez-vous me aider?

Dandes 2003-2-10 13:08

Mieux vaut être dévoré par les remords dans la forêt de Forbach qu&#39;être dévoré par les morbacs dans la forêt de Francfort -- Pierre Desproges<br />je ne vois pas le sens de la sentence en dessus, pouvez-vous me aider?

indolence 2003-2-10 17:09

ca veut dire: 与其将来受伤害, 不如现在后悔.

indolence 2003-2-10 17:13

直译: 与其在法兰克福的森林里被小虫咬, 不如在Forbach(法德连境的小城市)的森林里被后悔咬...

indolence 2003-2-10 17:26

en plus:<br />remort --&#62; francfort<br />Forbach  --&#62; morbacs<br /><br />ca rime.

Dandes 2003-2-12 12:37

merci.长痛不如短痛

indolence 2003-2-12 13:53

高&#33;

indolence 2003-2-12 13:55

vaut mieux la peine mentale que la peine physique<br /><br />身痛不如想痛.
页: [1]
查看完整版本: la confusion,pouvez-vous me aider?