查看完整版本: 求助:不懂法语,请牛人帮忙翻译下邀请函,万分感谢

haoy_2001 2007-8-3 19:32

求助:不懂法语,请牛人帮忙翻译下邀请函,万分感谢

<P>偶9月份要去法国的一个SUMMER SCHOOL,法国那边来的邀请函是法语的,不太明白,所以恳请学过法语的牛人们帮偶看下,万分感谢<IMG alt="" src="http://www.francediy.org/bbs/images/smilies/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P>
<P>主要的两段是这样的:</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>Madame,<BR>J’ai le plaisir de vous confirmer votre participation à l'école thématique CNRS ABM–<BR>S4–ESHIA (Agent Based Models for Spatial Systems in Social Sciences &amp; Economic<BR>Science with Heterogeneous Interacting Agents) qui se déroulera du 17 au 22<BR>Septembre 2007<BR><BR>L’inscription comprend également l’hébergement en chambre double, le petit<BR>déjeuner et les repas. Elle sera définitive après versement de la somme de 500 euro<BR>à l’ordre de Monsieur l’Agent comptable secondaire de la Délégation du CNRS<BR>Bretagne Pays de la Loire Les frais de transports sont à votre charge.<BR>Je vous remercie de votre participation.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>PS:ABM-S4-ESHIA(...)那里看得懂,是英文<IMG alt="" src="http://www.francediy.org/bbs/images/smilies/biggrin.gif" border=0 smilieid="3"> </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>谢谢啦<IMG alt="" src="http://www.francediy.org/bbs/images/smilies/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P>

philippe8351.di 2007-8-3 21:11

不知楼主是要知道什么?既然英文的看懂了,何必了解法语版。
简单说一下,9月17到22号的学习时间,需要提前注册,也就是你交500欧元到cnrs财会,这里面包括一间两人住的房子,早点和正餐费用。

haoy_2001 2007-8-8 16:54

是里面的英文可以看得懂,法文部分看不懂,呵呵,知道了,多谢楼上:)
页: [1]
查看完整版本: 求助:不懂法语,请牛人帮忙翻译下邀请函,万分感谢