龙行天下 2007-10-16 14:35
从李阳的经典口号谈我们对外语的应有态度
[font=宋体][size=9pt]向来不感兴趣李阳的疯狂英语,不管他声称有多少人通过疯狂英语“改变了人生”,也不管他要在多少年内达到什么伟大的目标,我始终认为以一种近乎变态的方式学习语言是违背常理的,更加不值得推广。任何方法用到极之都有其作用之处,但不能因为个案成功而广而泛之。作为李阳的疯狂式教学到底有多大成效,笔者未得尝试,不敢妄加评论,但对于其核心口号中的[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]“[/font][/size][font=宋体][size=9pt]攻克英语,振兴中华[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]”[/font][/size][font=宋体][size=9pt],却实在觉得是误人子弟。[/size][/font]
[font=宋体][/font][size=9pt][/size]
[font=宋体][size=9pt]首先声明,本人外语水平非常一般,大学时候英语勉强过了四、六级,后来为了去法国[u][b][color=#3399cc]留学[/color][/b][/u]又“攻克”了法语。但正因为外语水平[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]SOSO[/font][/size][font=宋体][size=9pt],才有资格代表大多数人发表意见,而且也正因为在法语上的顿悟,让我觉得有必要澄清国人在外语学习上的最大错误——用对立的心态去“攻克”一门外语![/size][/font]
[font=宋体][/font][size=9pt][/size]
[font=宋体][size=9pt]中国人喜欢斗争,不但“与人斗其乐无穷”,而且“与事斗”也其乐无穷,于是从小到大被灌输的就是消灭困难、克服障碍,从而“最终赢得革命的胜利”。这种思想本身并无不好,但用在语言学习上面却就有点南辕北辙了。[/size][/font]
[font=宋体][/font][size=9pt][/size]
[font=宋体][size=9pt]我也是从“攻克”外语的泥淖中走出来的。在大学的时候,凭着脑子灵活、记性好,三下五除二便也过了四、六级,虽然依然是聋哑英语,但是因为没被逼到火焰山,也就既无动力也无压力,那时候还没把语言当回事。直到工作几年之后出国留学,因为学的是法律专业,对语言要求很高,才不得不把法语的学习摆到了政治的高度,“下定决心要克服它”![/size][/font]
[font=宋体][/font][size=9pt][/size]
[font=宋体][size=9pt]于是为了“攻克”法语,我研究了各种法语学习的方法和诀窍,下载了市面上能找到的各种法语资料,购买了款式、品牌各异的字典整天背着,还经常背单词、分析语法、做练习……但三年下来却见效甚微,专业学习也因此受阻。直到行将毕业的第[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]4[/font][/size][font=宋体][size=9pt]年,跟法语斗争了[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]3[/font][/size][font=宋体][size=9pt]年有余的我,才突然顿悟过来,才发现自己“走火入魔”了。其实,这语言,哪里是我们的敌人呢?哪里用得着去克服呢?它就是我们的朋友,就是我们的工具,就像空气一样,自由呼吸就是了,哪里用得着去刻意学习和攻克呢?[/size][/font]
[font=宋体][/font][size=9pt][/size]
[font=宋体][size=9pt]这么一想,顿时觉得被语言障碍紧箍了多年的身心轻松了很多,被折磨多年的心扉终于敞开了大门。从此以后,我就少了个敌人,多了个朋友,我不对它磨刀霍霍,它也不向我张牙舞爪了。现在的我,虽然口音还是那么重,单词量增加得也不多,甚至语法分析越来越差,但心里却一点儿也不排斥洋文了,会很习惯地浏览法语和英语的文章,用外语跟人对话,并时不时翻译一些小文章。现在的我,不觉得使用外语是一件大不了的事情,该用的时候用就是了,该讲的时候讲就是了,哪里用得着去装模作样、拿腔拿调?[/size][/font]
[font=宋体][/font][size=9pt][/size]
[font=宋体][size=9pt]我知道,还有许多人像我当年一样在“攻克”着英语、法语、日语……,也有一部分人在别有用心地鼓励着大家去“攻克”外语(据说[/size][/font][font=宋体][size=9pt]截至[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]2004[/font][/size][font=宋体][size=9pt]年,中国英语培训市场总值已达[/size][/font][size=9pt][font=Times New Roman]150[/font][/size][font=宋体][size=9pt]亿元人民币,英语培训机构不下五万家[color=black]),但这真的是一场幼稚的闹剧,当戏演完的时候,你会发现剩下的是孤独无助的你面对着同样孤苦伶仃的那门外语。[/color][/size][/font]
[font=宋体][color=#000000][/color][/font][size=9pt][/size]
[font=宋体][size=9pt]拥抱它吧,它不是敌人,不是对手,也不是堡垒,它只是我们的生活工具、工作伙伴和学习助手,你只管拿起来用就是了,不要再去钻研它,更别再攻克它了![/size][/font]
[font=宋体][/font]
[font=宋体][size=9pt](感谢应老师的支持,特把个人空间的文章([url=http://www.sinofrance.org/boke/html/48/26648-349.html#xspace-itemform]http://www.sinofrance.org/boke/html/48/26648-349.html#xspace-itemform[/url])再次贴到论坛。本来是想投去新东方的,可是他们说这样的文章因为涉及到对同行的评价,结果不予刊登。)[/size][/font]
Don 2007-10-16 14:53
[quote]原帖由 [i]龙行天下[/i] 于 2007-10-16 14:35 发表 [url=http://forum.sinofrance.com/redirect.php?goto=findpost&pid=185058&ptid=46427][img]http://forum.sinofrance.com/images/common/back.gif[/img][/url]
本来是想投去新东方的,可是他们说这样的文章因为涉及到对同行的评价,结果不予刊登。 [/quote]不过个人以为这样的做法是正确的
火枪手 2007-10-19 11:32
不过李阳疯狂英语的广告词是挺有意思的,每句话都有感叹号。
Rafale-F1 2007-11-21 21:04
在中国外语只是一种考试和争钱的工具而已,没几个人是为了掌握和运用外语而学外语的。