Don 2008-5-27 22:08
年轻又古老的魁北克
日期:2008-03-18 作者:朱晓琳 来源:新民晚报
[quote]
一座四百岁的城市究竟算年轻还算古老?对于世界上许多文明古国而言,四百年以上的城市最多是个中年人,然而加拿大魁北克省的魁北克市,建城四百年已当仁不让地成为加拿大乃至北美地区头名耄耋老者。
魁北克与上海时差十二小时,下了飞机不用拨手表指针,白天黑夜颠倒一下正好。“魁北克”原是印第安语“河流狭窄的地方”之意,这座城市就建在圣劳伦斯河与圣查尔斯河交汇处。由于城市东南角有一座星状要塞,坐落在陡峭的岩壁上,高达350英尺,扼守河道咽喉,历来被认为是加拿大的战略要地,所以魁北克又有“美洲的直布罗陀”之称。
魁北克百分之九十五的居民都是法国人后裔,走在魁北克上城的石子小路上,感觉像身处某个法国小镇。这里的商店招牌、餐馆菜单都用法文书写,连街道和建筑样式都非常法国化。如果你遇上一个不会说法语的人,那多半是外来的旅游者。
城中的兵器广场上有建于十七世纪的哥特式喷泉,为纪念当年漂过大西洋来北美传教的教士们。三百多年前由法国皇帝任命的新法兰西总督,就住在海边的弗龙特纳克城堡,如今首任总督卡第亚的铜像矗立在不远处的广场上,仿佛总督正在远眺大西洋彼岸的故乡法兰西。
魁北克人十分珍惜传统,上城、下城随处可见巴尔扎克小说中描写过的法国小酒馆或咖啡馆,人们说着莫里哀时代的优雅法语,似乎在为法兰西保存着一段历史。你若有兴趣与小店主或街心花园里晒太阳的老年人聊天,他们便会告诉你自己家族的祖先是从法国某个地区来的,他们的远房亲戚至今还生活在那儿。
中午时分我走进一家高雅精致的餐馆,门口的店名招牌上刻着波旁王朝的百合花图案。一位白衬衣黑领结的中年侍者迎上来,将我从头到脚打量一番后说:“Madame,我想您一定是来订座的,不会现在就想用餐吧?”他的眼神很特别,好像在暗示我什么。我恍然大悟,低下头来看看自己浑身上下的穿着,套头厚绒衫加牛仔裤旅游鞋,脖子上还挂着数码相机。如此打扮进入正宗的法式餐馆吃饭,等于在贬低这家餐馆的档次,也会让其他衣冠楚楚的用餐客人感到不快。我赶紧给自己找台阶下:“先生,您说得很对,我只是想来取一张订座名片而已。”
后来总算在一家露天酒吧兼快餐店坐了下来,服务生是个年轻男孩,一脸阳光灿烂笑容。
“Madame,您从哪儿来?”男孩问我。
“中国,上海。”我回答。
一位魁北克朋友告诉我,2008年夏天魁北克将举行隆重的建城四百周年大典。魁北克市与中国西安市已结为姐妹城市,因为两个城市都是各自国家最古老的城市,虽然姐妹俩相差了一千多岁。
我想以这篇短文对魁北克说一声:四百岁生日快乐!
[/quote]