Pierre.liu 2003-8-13 17:44
Pendant que j'ai fait mes etudes a l'universite, mes professeurs me disaient toujours qu'il faut employer la preposition "a" apres le verbe "parler",et, si nous disions ou ecrivions "parler avec",ca ferait une faute. Mais en Chine, je remarque que tous parlent autrement.Qui a raison? Comparez:<br /> Il vient de parler a sa mere.<br /> Il vient de parler avec sa mere.<br /> Elle m'a parle.<br /> Elle a parle avec moi.
demain 2003-8-13 20:22
parler a qn 对某人说<br />parler avec qn 和某人说<br /> :) <br /><br />他刚刚对他母亲说了。<br />他刚刚在和他母亲说。<br />她对我说了。<br />她和我说了。<br />oh la la~~~我好象解释的很遭 :( 不知道你能否理解我的意思。。。
Pierre.liu 2003-8-14 11:32
Non,je ne vous comprends pas.Desole.
依咖 2003-8-17 00:12
都见过<br />不过parler a的确常用些,也比较保险
diyfrance 2003-8-24 22:08
a属于介词一类了<br /><br />avec属于连词一类了