打印

外语书封面设计

dizzy_1.gif

附件

复件8拷贝.jpg (0 Bytes)

2004-4-19 23:32 , 阅读权限: 1

复件8拷贝.jpg

TOP

wink.gif

附件

3.1拷贝.jpg (0 Bytes)

2004-4-19 23:41 , 阅读权限: 1

3.1拷贝.jpg

TOP

http://www.sinofrance.org/dire/index.php?s...indpost&p=34418
老菜,这个是不是还是换了。
太花了。
另外,封面页边多留出3毫米,作为切纸的位置。上次我发邮件给过你一个样本,和那个一样。
Vivre c'est combattre.

TOP

附件

16.jpg (0 Bytes)

2004-5-2 10:36 , 阅读权限: 1

16.jpg

TOP

书中间的符号是中文和英文的开头字母的合成,也就是c和e的叠合,可理解为两者的互相转换,翻译

附件

14.jpg (0 Bytes)

2004-5-2 10:41 , 阅读权限: 1

14.jpg

TOP

我感觉这个不错,比较干净,也比较夺目。
Vivre c'est combattre.

TOP

老菜:
虽然我不认识你,但是我很同情你.本来作品中的闪光点应该加以发扬却被无情的否认了.例如<<技巧>>一书的构思就很有趣.<<名篇经典>>一书的设计看起来颇有古典的味道.看来他们要得是效果是冲击力.苍白,呆板的没有力量的冲击.我都不敢给Dandes作设计了.

TOP

QUOTE
Dandes 发帖时间 2004-05-20 13:34:25  

其实我们也有很多的无奈,因为现在封面就是一个很重要的卖点,所以一个封面才会改了很多遍,当然我也有不可开脱的责任,因为我自己对封面创意的把握就不是很清晰,其次还要让领导通过,所以有时候设计真是一个吃力不讨好的活。

TOP

wink.gif 究竟以谁标准 这确是个很矛盾的问题

TOP