打印

法语英语如何兼顾??

既想学好法语,又不想放弃英语,两者如何兼顾??

TOP

同感!!

我的英语也不好……

TOP

我是新手,请问在学法语的时候,怎么防止她和英语"打架"(因为它们有不少词是相同或者类似的,不过读音似乎要相差不少).
J'adore la France !

TOP

同感,我的英语学了这么长时间,大大小小考试也过了不少,自以为还可以.
可是刚学了法语,就老是和英语打架.弄的英文也出问题
J'adore la France !

TOP

最好的办法就是,在学法语时脑子不要往英语那边扯,法语就是法语,用法语的思维。在学英语时亦同。两者互不相干。我不大赞同这两种语言放在一起同时学,很易混淆。

TOP

这需要一个习惯的过程,我最初的时候也有这样的感觉, 可是在大学中有英法互译的课程,只要掌握了其中的诀窍在加上一段时间的适应,应该是可以熬过去的。千万不要中途放弃啊, 我开始也很气馁,可是我遇到一个牛人之后彻底改变了我的想法。现在我的英文的TOEFL已经拿到了603分。所以要坚强些,雨过了,就会天晴的。
身是菩提树,心如明镜台,时时勤拂拭,勿使惹尘埃。
菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃。

TOP

其实我觉得这两种语言并不冲突,尽管开始学的时候大家都或多或少地会被一些发音和拼写方面的问题所混淆。
但是语言就在于运用的能力。关键是看你自己有多大的兴趣和毅力!
我一般每天做1-2个小时的英语或法语的翻译来保持词汇量!
Vivre c'est combattre.

TOP

找到他们的不同之处,加以分别,久而久之,就不会混在一起了。

TOP

QUOTE(Fantastic @ 2004-07-17 16:58:56)
找到他们的不同之处,加以分别,久而久之,就不会混在一起了。

反言之,找他们之间的相同之处,那则是另外一种快乐,呵呵! wink.gif
Vivre c'est combattre.

TOP

我觉得多做点英法互译应该比较好...

TOP