打印

《絲慕巴黎》:巴黎書寫的世代交替

QUOTE
巴黎,雖然在地理上與台灣有一段不算短的空間距離,但是在心理上,特別是對喜愛旅遊、喜愛閱讀的人而言,真是一點也不遙遠、一點也不陌生。即使還沒有機會親身拜訪,台灣人哪個不對巴黎有些印象、有些想像,我們從書籍、從雜誌、從報章、從電視廣告、戲劇節目、新聞報導,乃至於網際網路上豐富的資訊裡,從別人的經驗、別人的描述裡,早已經深刻地認識巴黎。蔣夢麟在《西潮》裡所描述的「世界都市之都」固然令人嚮往,徐志摩在《巴黎的鱗爪》裡的浪漫形容更撩人心弦:「到過巴黎的一定不會再稀罕天堂;嘗過巴黎的,老實說,連地獄都不想去了。…讚美是多餘的,正如讚美天堂是多餘的;詛咒也是多餘的,正如詛咒地獄是多餘的。巴黎,軟綿綿的巴黎,只是你臨別的時候輕輕囑咐一聲『別忘了,再來!』其實連這都是多餘的。誰不想再去?誰忘得了?」不管你喜不喜歡,這就是徐志摩的巴黎。

巴黎是獨一無二的,但是關於巴黎的書寫卻繽紛、多元,而且各具風格。其實關於旅行、關於城市,關於自己一個人客觀觀察的書寫不都是這樣?楊牧形容得貼切,「有時單獨旅行最能體會環境。你一個人在陌生的地方顧盼尋覓,說是看風景,其實是在看自己如何在看風景。」那麼,讀者不就是閱讀作者關於「看自己如何在看風景」的書寫﹖走進書店,信手拈來,關於巴黎的書寫多半如此,我們可以找到結合圖像與文字、美不勝收的許多「張耀的巴黎」,關於電影與爵士樂的「彭怡平的巴黎」,關於美食與美酒的「林裕森的巴黎」,或者藝術工作者黃小燕「以巴黎為藉口」獨特的文字創作…,以及我們打算在這兒推薦的,郭正佩的新書:《絲慕巴黎》。但是在介紹《絲慕巴黎》之前,請容許筆者先引用一段楊牧對於這座城市的\懇書寫:「有一次我千里迢迢到了巴黎,進了旅館十二層高的房間,將行李放下,站在窗前看高低錯落古今多變的房子,那色調和風姿,忽然就攫獲了所有的巴黎形象,那些歷史和傳統。我心想:到了巴黎,這就是巴黎。遂坐下攤開一疊紙,振筆疾書。…我一個人坐在旅館窗前寫著,看到美麗的巴黎,其實我可能只是看到自己坐在巴黎的旅館窗前寫著,並因為看到自己那樣在窗前寫著而格外感動。」多麼自戀自耽的巴黎,又是多麼的動人,這是楊牧的巴黎。

《絲慕巴黎》整本書的創作架構與楊牧的巴黎非常接近,一樣動人,一樣引人耽戀,只不過是十二層高的旅館房間轉成了街邊的咖啡館,寫作的時間從一九八O年代中期跳到二十一世紀初,「攤開一疊紙,振筆疾書」變成了「打開筆記型電腦,敲敲打打」,以及屬於二年級的比較文學教授換成六年級新人類、還在東京大學電信博士班讀書的、綽號叫e貓的小女生,如此一轉、一跳、一變、一換,完成了巴黎書寫的世代交替。巴黎還是巴黎,始終存在、從古老延續到現在,然而氣氛與營造氣氛的生命活力已經截然不同,如同席哈克總統在擔任巴黎市長時膾炙人口的名言:「巴黎人應當活在『屬於自己的時代裡』(vivre avec son temps)」,關於巴黎的台灣心靈也應當與時俱進,於是,e貓為我們書寫了二十一世紀的巴黎,新的巴黎,她的巴黎。

於是,閱讀這本書成為一種奇特的經驗,因為我們並非如預期、或者一般假設地,循著作者的視線煞有其事地、客觀地游走與欣賞巴黎,反而是在辨識與理解那些映射在作者瞳仁上的、經過特殊理由主觀擇取的巴黎景致。這些景致是很個人經驗的、單向獨白的、情感豐富的,同時與我們對於這座城市的記憶既有出入、也有所呼應,那些出入處處充斥著不欲與人溝通的篤定與自足,而那些呼應,則洋溢著楊牧、徐志摩以及其他人在巴黎也都曾以各種形式滋生的自戀自耽,「花神咖啡館二樓只剩下我和隔壁一名男士。…我們隔著半道木牆,看不到彼此,只能聽到對方翻動書頁的聲音。樓下傳來陣陣談天笑聲,和杯盤狼藉時的框啷聲,我斜靠在一個清靜的角落,突然感覺有回家的心情。」e貓這麼寫道。

從《e貓掉進未來湯》到《絲慕巴黎》,六年級的郭正佩一貫好奇、興奮、甚至有些貪心地,將自己的主觀心思與客觀實景對照印證,那些鋪陳細節的描述與印象式的微妙感覺固然引人入勝,但個人化的巴黎景致其實才是這本書值得一讀的重要特色,也才是e貓以「屬於自己時代」的滿滿自信延續巴黎書寫傳統的基調。流動的書寫,映照著多變卻恆在的巴黎。就像海明威的感嘆,「巴黎的生活永遠寫不完,在巴黎住過的人回憶也迥然相異。不論我們變,巴黎怎麼變,也不論去巴黎有多容易,有多困難,我們總要回到巴黎。巴黎總值得眷戀,不管你帶去什麼都能得到回報。」

「絲慕巴黎」,思慕巴黎。我們彷彿聽到e貓輕輕轉述別人警告她的話語:
「小心,別走進花園裡。」
「這是個有魔力的花園。如果妳走進去,就會陷入愛情…」

附件

paris_01_1024x768.jpg (0 Bytes)

2004-6-4 11:17 , 阅读权限: 1

paris_01_1024x768.jpg

《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

幻灯片观看
http://www.sinofrance.org/telecharge/Pairs...files/frame.htm

QUOTE
二○○一年夏天,作者Peggy獲得一份到法國電信公司巴黎研發中心實習的機會。這段時間,她隨身攜帶海明威的《流動的饗宴》,讀了許多次,直到將近離開巴黎,才突然領悟到它其實也如一本深度旅遊書。


Peggy照著海明威年輕時代的足跡探索巴黎,從這種角度而言,這本《絲慕巴黎》裡或多或少也摻雜了海明威對她的影響。


「也許離開巴黎之後,我就能描寫巴黎了。」海明威在《流動的饗宴》一書中這麼寫道。「我一直深深喜歡著巴黎,而且我一直知道,總有一天,我會為這個城市,寫一本書,」Peggy則這麼認為。在離開巴黎後,她根據自己在巴黎時的日記及攝影,用文字和影像呈現她的心靈的磁場--巴黎。


她在書中記錄巴黎生活點滴、活生生生活的感覺,不同於一般遊客的浮光掠影:


「黑白,是描繪巴黎最適合的顏色。」
「一種我無論如何也沒有辦法在之後走過其他城市找到的味道……」
「巴黎的精彩生活很快地展開,新鮮事發生的速率遠超過我能記下的速度。」
「除了牛排和可樂,所謂的異國風情,還有一種叫做「文化」的東西存在。」


藉由Peggy的筆和鏡頭,你不但能在其中看到巴黎、聽到巴黎、聞到巴黎,更能彷如置身巴黎街頭、古堡、咖啡館,悠遊地享受人生。因此,如果你有機會去巴黎,或者正計畫去巴黎,千萬不要忘了在行囊中放一本《絲慕巴黎》。因為它是一本深度旅遊書,是有黑白攝影作品的21世紀版《流動的饗宴》。

附件

paris_02_800x600.gif (0 Bytes)

2004-6-4 11:20 , 阅读权限: 1

paris_02_800x600.gif

《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

附件

paris_03_1024x768.jpg (0 Bytes)

2004-6-4 11:25 , 阅读权限: 1

paris_03_1024x768.jpg

《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

图片感觉不错,还是比较有一定的视觉角度的

TOP

是否我们也可以做一些宣传片呢 呵呵
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

好主意,不过现在的巴黎没有照片上的那样美丽了。 :(
不过现有的迷人景色做个宣传片还是没有问题的。 :)

TOP