打印

中国名著的法语名字

QUOTE
Le Pèlerinage vers l'Ouest 西游记

Au bord de l'eau 水浒

L'Histoire des Trois Royaumes 三国志

L'Histoire romancée des Trois Royaumes 三国演义

Le Livre des odes 诗经

La chambre de l'Ouest 西厢记

Le Livre des mutations 易经

Doctrine du juste milieu 中庸

Le Rêve dans le Pavillon rouge 红楼梦
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

水浒翻的真没味道,不是说第一次登陆法国的名字是 Histoire de 105 hommes et 3 Femmes ?嘿嘿

TOP

QUOTE(celine @ 2004-07-06 10:10:10)
Histoire de 105 hommes et 3 Femmes

昨天我刚看了法国1966年的出品的 un homme et une femme rolleyes.gif
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

这个名字……
指qui和qui啊

TOP

可是,这些怎么读啊?
因为前世在法兰西,朕兵败滑铁卢,被流放到圣赫勒拿大西洋岛被害,只活了五十二岁。仁慈的上帝让朕反省百年,再次赐予生命。现在朕成了中国人,阴阳差错,变成个女孩,但也不影响朕继续完成当年的事业,当次女皇也不错!
[IMG]http://www.17mx.net/bbs/Images/img_adv/adv-.gif[/IMG]

TOP

还有哦
la maison du the---茶馆

TOP

有些书上<西厢记>是这样翻译的:le Pavillon  de l'Ouest

TOP

水浒 就是在水边的意思 是讲发生在梁山泊的农民起义的故事

我以为 AU BORD DE L'EAU 就很好 要不你说个更好的? dizzy_1.gif
Nancy Je m'appelle Nancy
Je suis une fille
Comme les autres~

TOP

《楚辞》呢?
拿破仑说:“我的个子(Einsein的学历暂时)的确比你们矮小,但如果你们因此而蔑视我的话,我会立刻砍下你们的头以取消这个差距!”

TOP