打印

[历史上的今天] 历史上的今天

本主题由 Don 于 2008-10-4 23:32 分割
Alexandre Le Grand

Le 21 juillet de l'an 356 avant JC, la nuit même où naquit le futur conquérant du monde (Alexandre le Grand), un jeune homme d'Éphèse brûla le temple d'Artémis, l'une des Sept Merveilles du monde hellénistique

Hemingway, Ecrivain USA

Ernest Hemingway est né le 21 juillet 1899 à Oak Park (Michigan).

TOP

1952年7月22日,埃及“七月革命”爆发。

自由军官组织是第二次世界大战后期由埃及爱国青年军官组成的秘密组织,它代表埃及民族资产阶级的利益和要求,1952年上半年,埃及国内反对英帝国主义和法鲁克王朝腐败统治的人民运动风起云涌。人民群众的爱国行动影响着自由军官组织。

经过周密的计划,自由军官组织于7月22日晚发动武装起义。由于人民的支持,起义取得了胜利。自由军官组织领导的军队逮捕了反动的高级军官,包围了王宫。7月26日,法鲁克国王迫于形势,签署退位声明,并离开埃及,流亡国外。法鲁克未成年的儿子继位,称福阿德二世,但政权实际上已转到自由军官组织之手。

自由军官组织主席穆罕默德·纳吉布·贝伊和副主席加麦尔·阿卜杜勒·纳赛尔主持成立了革命委员会,代行议会职权。9月7日,纳吉布任埃及首相兼陆军大臣和航行大臣。9日,新政府颁布《土地改革法》,规定土地所有者的土地不得超过二百费丹,超过部分由政府征购。12月10日,宣布废除代表地主资产阶级利益和维护王室特权的1923年宪法,法鲁克王朝被推翻。这就是埃及历史上的“七月革命”。
带着爱跪在这片土地上,就像跪在一个维系着真理的地方......

TOP

1997年7月22日,位于巴黎马尔斯广场南端,与北广场北端的艾菲尔铁塔遥遥相对的夏约宫突然失火,宫内保存的部分文物遭到破坏,损失难以估量。夏约宫建于19世纪,地下部分是法国电影博物馆,地上部分是法国古建筑博物馆,馆内藏有6千多件中世纪珍贵文物及18万册图书。
带着爱跪在这片土地上,就像跪在一个维系着真理的地方......

TOP

1941年7月23日,法国维希政府和日本签订了《日法共同防卫印度支那协定》,25万日军开进了越南南部和柬埔寨。
带着爱跪在这片土地上,就像跪在一个维系着真理的地方......

TOP

1995年7月23日,美国两位业余天文学家海尔和波普,偶然发现了一颗新慧星——海尔-波普彗星,回归周期约2000年。

更力引人注目的是它那不同寻常的亮度,发现时它距地球10亿千米,而亮度已有10等,比哈雷慧星1985年回归时在相同的距离上亮250倍。后天文学家计算出当该慧星经过近日点时亮度将达到-1.7等,即比全天最亮的天狼星还要明亮,故被称为“世纪彗星”。

附件

无标题05.jpg (0 Bytes)

2004-7-23 00:51 , 阅读权限: 1

无标题05.jpg

带着爱跪在这片土地上,就像跪在一个维系着真理的地方......

TOP

Le 22 juillet 1946,
La fondation de 'OMS
L'Organisation Mondiale de la Sant, ses bureaux sont installés à Genève.

TOP

1921年7月23日晚8点,
中国共产党第一次全国代表大会第一次会议
在上海法租界望志路李汉俊的哥哥李书城家里召开。正式宣告伟大的中国共产党诞生.现在,人们把“七·一”定为党的生日,是因为无法弄清“一大”召开的确切日期,因此党中央决定就把7月的第一天当作党的生日来纪念。
近几年来,经过党史研究工作者考证,根据当时的外国文献记载和当事人的回忆,认为1921年7月23日是中国共产党第一次代表大会开幕的日子。

1969年7月23日
在月球上第一批行走的人--美国“阿波罗-11”号的宇航员在太平洋安全溅落。

23 juillet 1952

Dans la nuit du 22 au 23 juillet 1952, un groupe d'«officiers libres» prend le pouvoir en Égypte et renverse le roi Farouk 1er.
L'anniversaire du renversement du roi Farouk 1er est fête nationale en Égypte.

TOP

哇塞~~楼上终于用中文了~~好棒!! tongue.gif
带着爱跪在这片土地上,就像跪在一个维系着真理的地方......

TOP

Merci楼上pour votre court mais merveilleux compliment qui  m'est très précieuse. En fait, ce que j'ai fait tout à l'heur c'était la version copieuse, je n'écris que le français pour l'instant,... mais le jour où on peut faire ce qu'on veut va venir...

TOP

1725年7月24日,牧师兼圣乐诗人——约翰·牛顿诞生。(我们这里讲的是另一位牛顿,而不是那个追问苹果为什么会掉到地上的伊萨克·牛顿)。

牛顿生于伦敦,父亲是一位船长。在他7岁母亲就去世了,但虔诚的母亲在生前不断为他得救祈祷,盼望他能做一位牧师,终于在30年后才得见果效。他幼年随父亲航海,染上放荡的恶习,吃喝嫖赌,无所不为。后来被征兵,曾经逃脱又被捉回。以后利用海运做贩卖奴隶生意,想不到因为闹出事来,自己反在非洲沦为奴隶,备受痛苦,幸亏父亲知道,派人把他救回。在他乘船途中,忽遇大风浪,船几乎沉没,他知道自己一生离弃神,于是认罪悔改,得以平安回国。此后,生命有了巨大的变化,为上帝献身终生。

他由于文化有限,没法被按立牧师,但是他并不灰心,努力自学,除研读神学以外,他还学习了希腊文,希伯来文等。经十六年努力,终于获圣公会按立为牧师。他为人谦和,满有爱心,圣洁自守,许多人从他那里得到了帮助。他在那里大见果效之后,又应邀去伦敦工作,并出版了一本讲道集,名为“弥赛亚”,很受欢迎。

因为他本身曾经犯罪又蒙拯救,所以以一个过来人的身份用自己的经历帮助他人,直到83岁双目失明,不能读经,仍照样用口传道。

他在自己离世以前,自己写好了墓志铭:“牛顿·约翰,生长英伦,离经叛道,罪恶沉沦,放逐非洲,身经大劫,蒙主恩佑,履险如夷,且膺圣职,年八十三,辞世安息。”

无论是他所写的圣诗或讲道,都给人极大的感染力,因为他一生都不能忘记,他原来生活在罪中,是蒙上帝的恩典,才把他从淤泥中拯救出来。他共写了280首圣诗,而其中人们最为熟知的就是那首“Amazing Grace”,可说这部作品就是他一生的自传。

附件

0101.jpg (0 Bytes)

2004-7-24 01:19 , 阅读权限: 1

0101.jpg

带着爱跪在这片土地上,就像跪在一个维系着真理的地方......

TOP