打印

关于SinoFrance的吉祥物——西西

本主题由 Don 于 2008-4-19 01:03 移动
收到外办朋友发来的明信片 不错也 也一只漂亮的公鸡 rolleyes.gif

附件

ed-1.jpg (0 Bytes)

2004-12-27 21:16 , 阅读权限: 1

ed-1.jpg

TOP

QUOTE
一幅为长城野餐会设计的宣传画格外引人注目,大红的衬底上一只白色蓝冠的公鸡在引颈长鸣。伟德先生说,2005年是中国农历的鸡年,红色是中国国旗的颜色;高卢鸡是法国的象征,红白蓝是法国国旗的颜色。将两国的文化传统融入画中,是他们最终选定这个图案的考虑。
http://news.xinhuanet.com/world/2004-12/29...ent_2390271.htm
呵呵 法国人也这样想了 rolleyes.gif

附件

xin_382120129094670323341.jpg (0 Bytes)

2004-12-30 13:47 , 阅读权限: 1

xin_382120129094670323341.jpg

《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

QUOTE
2004年12月18日,俄罗斯雅罗斯拉夫尔,一座重达70吨的公鸡造型雪雕在雅罗斯拉夫尔市中心落成,迎接2005中国传统鸡年。
http://news.xinhuanet.com/overseas/2004-12...ent_2360867.htm

附件

xin_292120121085744114781.jpg (0 Bytes)

2004-12-30 14:54 , 阅读权限: 1

xin_292120121085744114781.jpg

《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

前几天到杭州大厦 看到气氛很好的 em22.gif

附件

DSC06350.jpg (0 Bytes)

2005-1-15 04:00 , 阅读权限: 1

DSC06350.jpg

《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

big_004.gif

附件

DSC06349.jpg (0 Bytes)

2005-1-15 04:00 , 阅读权限: 1

DSC06349.jpg

《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

上周五与同事一起去买了100多个鸡宝宝 这个是昨天晚会上拍摄的

附件

IMG_0130.jpg (0 Bytes)

2005-2-1 11:53 , 阅读权限: 1

IMG_0130.jpg

《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

这个我自己拿了个 rolleyes.gif

附件

IMG_0131.jpg (0 Bytes)

2005-2-1 11:54 , 阅读权限: 1

IMG_0131.jpg

TOP

明年就是我们狗年啦

谁能顺便派送一只狗狗给我啊
愿夏夜的清风替您掀开这薄薄的书页,《浪漫法国》将为您勾勒一个如梦似幻般艺术的美的世界。

TOP

QUOTE(慢慢地快乐 @ 2005-02-01 17:16:06)
明年就是我们狗年啦
谁能顺便派送一只狗狗给我啊

肉骨头会有的 狗狗也会有的
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

QUOTE
"高卢雄鸡"贺华人春节 法国首发中国鸡年邮票  
  中新网巴黎2月1日电:一向有“高卢雄鸡”之称的法国人,赶在中国鸡年前夕发行了一套鸡年生肖票,一月三十一日起在法国各邮局出售时引起法国人的浓厚兴趣,有消息说在首发当天的销量超过情人节邮票。据称,这是法国首次发行中国生肖纪念邮票,并首次在邮票中印上了中国书法。
邮票由法国年轻的插图画家米耶创作,法国人巴哈排版设计。
在十二生肖中,鸡象征勇敢,中国民间有鸡年出生的人具有聪明、坦率、诚信和有责任心的说法。此间华侨华人对法国在中国鸡年来临前夕发行这套生肖邮票表示表示由衷的高兴。

国际在线·财经观察

QUOTE
fr_050104 - Nouvel An chinois : l'Année du Coq
Bloc de 10 timbres et timbre isolé avec la mention "lettre de 20g")
La légende prétend que Bouddha, à la fin de sa vie convoqua tous les animaux du monde. Seuls les douze qui vaient répondu à l'appel se virent attribuer une année lunaire, selon leur ordre de présentation.
Le nouvel an chinois est prévu cette année le 9 février.

Valeur faciale : Lettre de 20g
Commémoratifs divers
Conception : Cécile Millet (idéogrammes de Zhongyao Li)
Mise en page : Aurélie Barras
Imprimé en : héliogravure
Emis le : 2005-01-31
l Année du Coq

附件

050104b.jpg (0 Bytes)

2005-2-3 14:53 , 阅读权限: 1

050104b.jpg

《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP