加入SinoFrance
登录
会员
标签
游戏
帮助
法兰西论坛
»
法语学习
»
英法双语 Anglais et français
» 拉鲁斯电子版词典 法语英语双解
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
17
1
2
››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
拉鲁斯电子版词典 法语英语双解
本主题由 Don 于 2008-8-9 19:23 移动
Don
管理员
人民的守门员
最后登录
2008-12-3
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
premier
大
中
小
发表于 2004-9-12 18:42
只看该作者
该电子版是一个朋友用EMS给我发过来的 由于工作关系 名字不便透露 不过我在这里真心的谢谢他
附件
SPLASH.gif
(0 Bytes)
2004-9-12 18:42 , 阅读权限:
1
《高等院校专业参考》
主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》
主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场
,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会
常务理事
UID
1
帖子
30821
精华
22
积分
74718
威望
26458
会员发展
8
阅读权限
200
性别
男
来自
杭州
在线时间
2297 小时
注册时间
2001-10-19
最后登录
2008-12-3
查看个人网站
查看详细资料
TOP
happylitchi
新生入学
最后登录
1970-1-1
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
deuxième
大
中
小
发表于 2004-9-27 15:32
只看该作者
:confused: 怎么没有下载连接...
UID
22455
帖子
3
精华
0
积分
8
威望
3
会员发展
0
阅读权限
2
在线时间
0 小时
注册时间
2004-9-27
最后登录
1970-1-1
查看详细资料
TOP
hiker
新生入学
最后登录
1970-1-1
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
troisième
大
中
小
发表于 2004-10-1 23:48
只看该作者
这个东西如果能搞到的话,法语肯定突飞猛进!
UID
22531
帖子
1
精华
0
积分
3
威望
1
会员发展
0
阅读权限
2
在线时间
0 小时
注册时间
2004-10-1
最后登录
1970-1-1
查看详细资料
TOP
皮蛋华
皮蛋华
版主
最后登录
2008-11-22
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
quatrième
大
中
小
发表于 2004-10-5 04:02
只看该作者
东东能否告知一二,关于英法双解的电子版的字典,我现在十分的需要。由於1月份
要去美国交流,现在所有的课程都已经开始用英文授课了。可是和法国人一起上课
时常需要用法语解释一些单词,自己的那本巨重无比的双解的字典不可能每天都背
着。先行道谢了。
身是菩提树,心如明镜台,时时勤拂拭,勿使惹尘埃。
菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃。
UID
20894
帖子
363
精华
1
积分
978
威望
337
会员发展
0
阅读权限
100
性别
女
来自
法国 克莱蒙
在线时间
51 小时
注册时间
2004-7-15
最后登录
2008-11-22
查看个人网站
查看详细资料
TOP
gigi
实习记者
法国文化资源版版主
最后登录
2008-9-12
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
cinquième
大
中
小
发表于 2004-11-25 06:06
只看该作者
Don赏赐一次吧~~~
>>>>>>>>>>>>>>
In the summertime
<<<<<<<<<<<<<<<<
UID
12285
帖子
723
精华
0
积分
2160
威望
897
会员发展
0
阅读权限
50
性别
女
来自
Paris
在线时间
2 小时
注册时间
2003-7-21
最后登录
2008-9-12
查看个人网站
查看详细资料
TOP
Don
管理员
人民的守门员
最后登录
2008-12-3
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
sixième
大
中
小
发表于 2004-11-25 09:07
只看该作者
QUOTE(gigi @ 2004-11-25 06:06:50)
Don赏赐一次吧~~~
gigi用西文的操作系统话 告诉下 我把东西给你 注意有版权的东西 不便随便散发
《高等院校专业参考》
主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》
主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场
,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会
常务理事
UID
1
帖子
30821
精华
22
积分
74718
威望
26458
会员发展
8
阅读权限
200
性别
男
来自
杭州
在线时间
2297 小时
注册时间
2001-10-19
最后登录
2008-12-3
查看个人网站
查看详细资料
TOP
BettyPoisson
新生入学
最后登录
1970-1-1
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
septième
大
中
小
发表于 2004-11-25 15:20
只看该作者
J'envie ce dictionnaire, vous peuvez me donner aussi! Merci bcp
MSN: betty198109192004@hotmail.com
UID
23731
帖子
2
精华
0
积分
5
威望
2
会员发展
0
阅读权限
2
性别
女
在线时间
0 小时
注册时间
2004-11-25
最后登录
1970-1-1
查看详细资料
TOP
Dandes
邓蒂斯
管理员
法兰西论坛驻沪办
最后登录
2008-12-2
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
huitième
大
中
小
发表于 2004-11-25 18:44
只看该作者
牵涉到版权,我们必须了解给予的人必须能够……!
Vivre c'est combattre.
UID
63
帖子
2322
精华
11
积分
7752
威望
2297
会员发展
0
阅读权限
200
性别
男
来自
上海
在线时间
879 小时
注册时间
2001-10-22
最后登录
2008-12-2
查看个人网站
查看详细资料
TOP
WooDs
新生入学
最后登录
1970-1-1
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
neuvième
大
中
小
发表于 2004-11-26 05:04
只看该作者
En utilisant le logiciel Super BT, je vient de le télécharger...
en + la vitesse est optimale
un petit conseil
utiliser plustot Window Xp version Anglais pour ce petit dico pour éviter les
ennui de unicode avec le chinois
UID
23752
帖子
6
精华
0
积分
15
威望
6
会员发展
0
阅读权限
2
在线时间
0 小时
注册时间
2004-11-26
最后登录
1970-1-1
查看详细资料
TOP
DavidTone
新生入学
最后登录
1970-1-1
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
dixième
大
中
小
发表于 2005-11-2 11:08
只看该作者
QUOTE(Don @ 2004年9月12日 18:42)
该电子版是一个朋友用EMS给我发过来的 由于工作关系 名字不便透露 不过我在这里真心的谢谢他
[right][snapback]43899[/snapback][/right]
Don, 你的这个电子词典有多大啊?能否给我也发一份?我用的是英文版的XP。
非常感谢
davidtone@gmail.com
UID
28941
帖子
4
精华
0
积分
12
威望
5
会员发展
0
阅读权限
2
在线时间
0 小时
注册时间
2005-10-31
最后登录
1970-1-1
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
17
1
2
››
基本概况
流量统计
客户软件
发帖量记录
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计
输入您的搜索字词
提交搜索表单
Web
sinofrance.org
留学生出国专用箱包三件套组合(托运用箱包、拉杆旅行箱、背包)
欢迎光临法兰西论坛,关注“发展中心
”;有意成为版主者请在相关版块发申请:-)
本论坛认可或正在考察的留法项目
快易典FA329(法语王升级版)法汉词典
使用体验
拟提供留学咨询有偿服务
欢迎大家参与《当代留学生手记》丛书工作,请访问工作协调平台