打印

南京大学法语系大三学生陈寒获“戈宝权奖”一等奖

QUOTE
戈宝权文学翻译奖是国内两大定期举行的全国性文学翻译奖之一,每三年一届。我国著名外国文学专家、翻译家戈宝权先生于1986年把自己毕生的藏书捐献给南京图书馆,随即又利用江苏省政府颁发的奖金设立了戈宝权文学翻译奖基金。
本届戈宝权文学翻译奖的获奖面较广,六大语种的48位参赛者获奖,获奖者来自18所院校和两个非教学单位,分布在国内10个省市及海外,又相对集中在北京、上海和南京三地。
南京大学法语系三年级本科生陈寒在与一些堪称师长的副教授和博士生的竞争中脱颖而出,荣获法语组一等奖。

http://www.njnews.cn/m/ca545470.htm
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

QUOTE
全国外语院系男女生比例严重失衡
“戈宝权奖”得主七成是女性
(10/26 07:01)
  本报讯 和我国一些著名的文学翻译家多为男性相比,记者从昨天举行的第五届戈宝权文学翻译奖颁奖典礼上获悉,向主办方译林出版社寄去翻译征文的译者中,男性只占23%,在最后的获奖者中,男性占33%,评委们表示,这种状况的背后,正是目前全国外语院系男女生比例严重失衡。
  本届戈宝权文学翻译奖的获奖者中在校研究生和本科生居多,其中南大法语系的本科四年级女生陈寒夺得法语奖一等奖,陈寒虽然还在读本科,但是她已经和老师合译了三本小说,一本文集,翻译的热情和成绩都十分突出。在法语奖一二三等奖和优秀奖总共10名获奖者中,只有一位是男生。另外,俄语奖四名获奖者中三位是女生,德语奖七名得主中女生占5位,西班牙语奖四位得主中女生占3位。

http://www.yangtse.com/gb/content/2004-10/...tent_760583.htm
陈寒是大三还是大四?
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP