打印

中国特色词汇的法语翻译

农家乐 小康社会 有中国特色的旅游方式 等等一系列中国特色的法语词汇翻译 大家有什么好的建议?
这里放一个英文的对照 希望对大家有所帮助
http://www.sinofrance.org/site/chine/chinese_words.htm

QUOTE
杜春龙 14:26:21
vacances chez les paysans, voyage touristique à la chinoise,小康社会要看其上下文是什么
汉英词典中是comparatively well-off, 法语应该就是comparativement riche,虽然比较怪
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

小康社会: une société au niveau de vie relativement aisée
这是法语版中国共产党第十六次全国代表大会报告上这样翻译的,我觉得这样的翻译比较妥当。

TOP