让老兄抢先了。好,那我现发言吧。
雨的问题我以前谈过。一个简单事实是,这场雨对威灵顿的援军影响可是最大,没这场雨,普军9点就到战场了,皇帝一点机会都没有。瓦弗到战场13公里,正好是马仑哥德塞到战场的距离,德塞用了4个多小时,普军用了10个小时,没这场雨,哪会这么慢?
普军是凌晨4点从瓦弗开始行动的。而瓦弗从17日午到午夜一直下雨,滑铁卢路况本来不好,雨让小径都成了烂泥,加上暴涨的溪流,行军是很难的,布吕歇尔不易呀。
还有雨果,他的叙述太演义了,我有专文挑过错:
http://www.sinofrance.org/dire/index.php?s...showtopic=14791摘录 ----
"第七十九山地联队有二十四个官长受伤,十八个官长丧命,四百五十个士兵阵亡"(十 圣约翰山高地)
-苏格兰山地79团仅483人参战,伤亡殆尽也到不了492个。实际为13军官,171士兵。包括独自出方阵吹风笛鼓舞士气的马凯都活了下来。这类问题细心找应不少。
“骑兵和马匹纵横颠倒,一个压着一个,全滚了下去,成了那深渊中的一整团血肉,等到那条沟被活人填满以后,余下的人马才从他们身上踏过去。杜布瓦旅几乎丧失了三分之一在那条天堑里。...当地有一种传说,当然言过其实,说在奥安的那条凹路里坑了二千匹马和一千五百人。"(九 不 测)
-没有任何主要当事人讲过这条沟。谁能找到佐证?
"忘恩负义到出奇的威灵顿在给巴塞司特的一封信里提到他的军队,那在一八一五年六月十八日作战的军队,是一支'可恶的军队'"(十六 将领的比重)
-信在这儿:http://napoleonic-literature.com/WE/EnglishAccount.html
通篇是赞美之词,包括对表现很次的荷比部队。"infamous army"是此战前很久说的。
“因此,在那些巨人中有个怪杰,叫康布罗纳。说了那个字,然后从容就义,还有什么比这更伟大的!...要是他能在枪林弹雨中幸存,那不是他的过失。”(十五 康布罗纳)
-康布罗纳确实“幸存”了,被休.哈尔凯特上校走马活擒。但从字面上,很容易让读者认为其“从容就义”了。
书中有的问题疑为笔误。比如把那个英勇的风笛手马凯放到了不存在的75苏格兰高地团,75团1809年就不叫高地团了,也没参加滑铁卢,应为79高地团。另外为增强壮烈场面,让马凯阵亡了。这都没什么大问题。可有的漏洞就大了,如"乌古蒙方面的攻势有些诱敌作用。...假使那四连英国近卫军和佩尔蓬谢部下的那一师忠勇的比利时兵不曾固守防地,那计划也许成了功"。佩尔蓬谢守乌古蒙(或翻为赫格蒙)?
雨果似乎有意渲染皇帝败给了上天。自然条件不利被大为夸张了。大雨对长途行军的普军最不利,雨果更多强调了对皇帝行动的耽搁。又编了一条大得吓人的沟。另外加大英军损失,表现威灵顿山穷水尽,获胜很侥幸。如“13个英军方阵被攻破7个”,哪一个攻破了?最后加上对威灵顿为人的贬低,于是把个两方一流将领的对决写成了“二流将领赢了一流战争”。
------
再补几个:
将近四点...圣拉埃早已失守。(六 下午四点) -不用说了,常识性错误。
三千战士在那麦仓里送了命。(六 下午四点) -麦仓有多大?
护卫步兵第二联队丢了五个中校、四个上尉和三个守旗官 (十 圣约翰山高地) - “寒溪”守赫格蒙7小时,损失是大,但只有3个中校伤,阵亡最高为中尉,且小说易让人误解为“寒溪”在圣让山。