加入SinoFrance
登录
会员
标签
游戏
帮助
法兰西论坛
»
法语学习
»
英法双语 Anglais et français
» 这是法语?!
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
11
1
2
››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
这是法语?!
haofanfan999
新生入学
最后登录
1970-1-1
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
premier
大
中
小
发表于 2005-1-23 10:29
只看该作者
Sarasate àaprce
Nicolaus Ainatns Cremonen Hieronymi
Filac Antonij Nones Fecit 1659
这是法语?!如何译解??
UID
25222
帖子
2
精华
0
积分
5
威望
2
会员发展
0
阅读权限
2
在线时间
0 小时
注册时间
2005-1-23
最后登录
1970-1-1
查看详细资料
TOP
angelwing
小试牛刀
最后登录
1970-1-1
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
deuxième
大
中
小
发表于 2005-1-23 17:41
只看该作者
QUOTE(haofanfan999 @ 2005-01-23 10:29:25)
Sarasate àaprce
Nicolaus Ainatns Cremonen Hieronymi
Filac Antonij Nones Fecit 1659
这是法语?!如何译解??
看着好像不太像。。。
UID
19357
帖子
98
精华
1
积分
269
威望
100
会员发展
0
阅读权限
20
性别
男
在线时间
0 小时
注册时间
2004-6-1
最后登录
1970-1-1
查看详细资料
TOP
chipher
新生入学
最后登录
1970-1-1
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
troisième
大
中
小
发表于 2005-1-23 19:52
只看该作者
西班牙语?
UID
21364
帖子
8
精华
0
积分
20
威望
8
会员发展
0
阅读权限
2
在线时间
0 小时
注册时间
2004-8-13
最后登录
1970-1-1
查看详细资料
TOP
haofanfan999
新生入学
最后登录
1970-1-1
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
quatrième
大
中
小
发表于 2005-2-17 15:48
只看该作者
都不认识吗?!!
UID
25222
帖子
2
精华
0
积分
5
威望
2
会员发展
0
阅读权限
2
在线时间
0 小时
注册时间
2005-1-23
最后登录
1970-1-1
查看详细资料
TOP
Don
管理员
人民的守门员
最后登录
2008-12-3
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
cinquième
大
中
小
发表于 2005-2-17 16:11
只看该作者
不是法文 因此不认识
《高等院校专业参考》
主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》
主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场
,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会
常务理事
UID
1
帖子
30799
精华
22
积分
74630
威望
26424
会员发展
8
阅读权限
200
性别
男
来自
杭州
在线时间
2297 小时
注册时间
2001-10-19
最后登录
2008-12-3
查看个人网站
查看详细资料
TOP
yfmao827
新生入学
最后登录
1970-1-1
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
sixième
大
中
小
发表于 2005-8-29 20:41
只看该作者
可能是东欧语言,绝对不是英语,德语,法语,西班牙语,马来西亚语,印度尼西亚语,荷兰语。葡萄牙语,世界语中的一种。
UID
28363
帖子
5
精华
0
积分
13
威望
5
会员发展
0
阅读权限
2
来自
北京
在线时间
0 小时
注册时间
2005-8-29
最后登录
1970-1-1
查看详细资料
TOP
Don
管理员
人民的守门员
最后登录
2008-12-3
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
septième
大
中
小
发表于 2005-8-29 20:58
只看该作者
也许是一串名字呢?
《高等院校专业参考》
主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》
主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场
,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会
常务理事
UID
1
帖子
30799
精华
22
积分
74630
威望
26424
会员发展
8
阅读权限
200
性别
男
来自
杭州
在线时间
2297 小时
注册时间
2001-10-19
最后登录
2008-12-3
查看个人网站
查看详细资料
TOP
Jacojets
新生入学
最后登录
2008-4-27
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
huitième
大
中
小
发表于 2006-9-22 15:32
只看该作者
Ah,C'est du francais.
Comme un francais ne comprend pas quelque chose,il dira souvent ' C'est du chinois'. La fois-ici, nous ne comprenons pas ces phrases,on dit ' C'est du francais'.
UID
32857
帖子
5
精华
0
积分
15
威望
5
会员发展
0
阅读权限
2
在线时间
1 小时
注册时间
2006-8-21
最后登录
2008-4-27
查看详细资料
TOP
yci
版主
最后登录
2007-10-16
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
neuvième
大
中
小
发表于 2006-10-13 21:43
只看该作者
QUOTE(haofanfan999 @ 2005年1月23日 04:29)
Sarasate àaprce
Nicolaus Ainatns Cremonen Hieronymi
Filac Antonij Nones Fecit 1659
这是法语?!如何译解?? :big_pig:
[right][snapback]53843[/snapback][/right]
法国一种音乐器具的品牌
http://nicolaus-amatus-cremonen-hieronymi.audiofanzine.com/
UID
20856
帖子
523
精华
1
积分
1318
威望
514
会员发展
0
阅读权限
100
性别
男
在线时间
4 小时
注册时间
2004-7-10
最后登录
2007-10-16
查看个人网站
查看详细资料
TOP
sally_emilie
新生入学
最后登录
2007-6-22
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
dixième
大
中
小
发表于 2007-1-29 16:55
只看该作者
呵呵,同意Jacojets的观点,应该不是法语啦,看不太懂,不好说呢,西班牙语有可能
UID
27431
帖子
14
精华
0
积分
33
威望
9
会员发展
0
阅读权限
2
在线时间
4 小时
注册时间
2005-6-17
最后登录
2007-6-22
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
11
1
2
››
基本概况
流量统计
客户软件
发帖量记录
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计
输入您的搜索字词
提交搜索表单
Web
sinofrance.org
留学生出国专用箱包三件套组合(托运用箱包、拉杆旅行箱、背包)
欢迎光临法兰西论坛,关注“发展中心
”;有意成为版主者请在相关版块发申请:-)
本论坛认可或正在考察的留法项目
快易典FA329(法语王升级版)法汉词典
使用体验
拟提供留学咨询有偿服务
欢迎大家参与《当代留学生手记》丛书工作,请访问工作协调平台