加入SinoFrance
登录
会员
标签
游戏
帮助
法兰西论坛
»
法语学习
»
我不懂法语 Je ne comprends pas le français
» 请高手翻译一句话
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
请高手翻译一句话
racat
新生入学
最后登录
1970-1-1
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
premier
大
中
小
发表于 2005-7-22 09:46
只看该作者
Comme une maison d'ombre au creux de notre vie
Une lampe baissée au coeur des myrrhes verts
myrrhe 字典里的解释是 没药 ,求高手解读,上面这句话大体是啥意思。
UID
12312
帖子
4
精华
0
积分
12
威望
5
会员发展
0
阅读权限
2
在线时间
0 小时
注册时间
2003-7-23
最后登录
1970-1-1
查看详细资料
TOP
indolence
认证用户
最后登录
2008-9-19
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
deuxième
大
中
小
发表于 2005-7-22 14:27
只看该作者
如同我们生活的黑洞中一所黑暗的房子
(如同)绿色的热带末药林深处一盏熄灭的灯
UID
1761
帖子
143
精华
0
积分
486
威望
204
会员发展
0
阅读权限
40
在线时间
3 小时
注册时间
2002-11-29
最后登录
2008-9-19
查看详细资料
TOP
yci
版主
最后登录
2007-10-16
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
troisième
大
中
小
发表于 2005-9-11 01:02
只看该作者
没有上下文,很难准确理解含义
UID
20856
帖子
523
精华
1
积分
1318
威望
514
会员发展
0
阅读权限
100
性别
男
在线时间
4 小时
注册时间
2004-7-10
最后登录
2007-10-16
查看个人网站
查看详细资料
TOP
小丙家
新生入学
最后登录
1970-1-1
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
quatrième
大
中
小
发表于 2005-12-20 19:52
只看该作者
QUOTE(racat @ 2005年7月22日 09:46)
Comme une maison d'ombre au creux de notre vie
Une lampe baissée au coeur des myrrhes verts
myrrhe 字典里的解释是 没药 ,求高手解读,上面这句话大体是啥意思。
[right][snapback]63780[/snapback][/right]
犹如生活的罅隙中,虚幻的屋幢
犹如葱郁没药深处,黯淡的灯盏
哈哈,不清新啊
UID
28770
帖子
2
精华
0
积分
5
威望
2
会员发展
0
阅读权限
2
在线时间
0 小时
注册时间
2005-10-15
最后登录
1970-1-1
查看详细资料
TOP
Lanting
新生入学
最后登录
1970-1-1
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
cinquième
大
中
小
发表于 2006-1-3 03:00
只看该作者
QUOTE(小丙家 @ 2005年12月20日 19:52)
犹如生活的罅隙中,虚幻的屋幢
犹如葱郁没药深处,黯淡的灯盏
哈哈,不清新啊
[right][snapback]71721[/snapback][/right]
小丙家中文功底很好么,欣赏!
UID
694
帖子
8
精华
0
积分
20
威望
8
会员发展
0
阅读权限
2
在线时间
0 小时
注册时间
2002-5-27
最后登录
1970-1-1
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
基本概况
流量统计
客户软件
发帖量记录
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计
输入您的搜索字词
提交搜索表单
Web
sinofrance.org
留学生出国专用箱包三件套组合(托运用箱包、拉杆旅行箱、背包)
欢迎光临法兰西论坛,关注“发展中心
”;有意成为版主者请在相关版块发申请:-)
本论坛认可或正在考察的留法项目
快易典FA329(法语王升级版)法汉词典
使用体验
拟提供留学咨询有偿服务