打印

[英]彼得·梅尔《普罗旺斯的一年》

QUOTE
彼得·梅尔夫妇在法国南部的普罗旺斯地区第一年的生活实录。他们住在偏远的乡村,努力修葺终于买下的历经两百年的老房子。从一月里,咆哮直下隆河河谷的西北季风冻裂他们的水管开始,他们与当地的泥水匠、水管匠打起交道。月复一月,他们受够了工匠们的推拖迟延。他们想出的种种应付办法则让我们捧腹大笑。一年里,他们和猎野猪的农夫、采松露的乡人及其他乡下邻居们交上了朋友,知道了操纵山羊赛跑的秘密,避免毒蛇追踪的妙法,对于打扰他们宁静生活的观光客,也愈来愈敬而远之。
陕西师范大学出版社出版 [英]彼得·梅尔/著 何江/译
http://book.sina.com.cn/nzt/1088748963_aye...nce/index.shtml
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

确认原来熏衣草就是紫云英 一种在我老家多的很多草 特别是后期 农民外出或打工的增加 无力耕种 大片的紫云英 真的很漂亮 猪吃过 我也吃过
我之前一直是以为不一样的 只是这次看到了 想到紫云英 一问 原来是一回事
为什么一定要在法国的乡间才好看呢 其实我们的家乡也很美丽的 只不过现在被一批忙着搞政绩的家伙一片片的破坏掉
虽然已经没有以前那种味道了 但毕竟是自己的家乡 有条件的话 真不想呆在杭州 不如回家种田去 只是放不在在杭州那么多可爱的兄弟姐妹
所以 即使房子很贵 也要撑下去 但是60岁之后 估计交通也发达的一塌糊涂了 到时候就在家里过过日子吧
那是我出生的地方
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

呵呵,我看过全套的书,很喜欢的说

TOP