打印

《1860:圆明园大劫难》8月31日推出中文版

QUOTE
2003年,对英法联军这段暴行“感到十分哀伤和内疚”的法国学者、作家伯纳·布立塞经过长达两年的搜集整理和写作,出版了揭露火烧圆明园内幕的著作《1860:圆明园大劫难》。这本根据当年参与英法联军火烧圆明园暴行的英法外交官、军官和士兵的第一手回忆录写就的专著,清晰地展示那段人类文明史上的浩劫,并披露了许多珍贵、罕见的历史细节,其一出版就在西方世界引起强烈反响,被法国总统希拉克称为“为澄清我们共同历史的片段做出了贡献”。
由浙江古籍出版社引进并出版发行的该书中文版,从1856年第二次鸦片战争讲起,叙述了整个侵华战争的全过程,尤其让中国史学家和读者注意的是书中以战争亲历者的日记和回忆录为依据,描绘了英法联军官兵贪婪抢夺圆明园的稀世珍宝,无情毁灭华丽辉煌的宫殿,最终在熊熊烈焰中将这座“东方凡尔赛宫”毁为废墟的情景,以大量鲜为人知的细节展现了一幕真实而又触目惊心的历史。
http://news.xinhuanet.com/book/2005-09/02/...ent_3431764.htm
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

QUOTE
法国前总统德斯坦曾说:“在法国,我们有我们所著称的‘记忆责任’。这意味着必须承认和不忘记过去的罪行,不论它们是他人还是自己所犯的。”1860年10月18日,就是这样一个对所有法国人、英国人、中国人而言都有着“记忆责任”的日子。这一天,一座曾经享誉世界、集多种建筑风格于一身的豪华皇家园林,在大火中化为灰烬,只剩残破的石块供后人凭吊。 ……
他用了整整两年的时间在英法两国各大图书馆、博物馆收集大量第一手资料,如英法联军将军、医官、士兵和翻译官等的亲历记、回忆录等40余种,同时也参考了部分中国的史籍,然后用一整年的时间来进行潜心写作,终于在2003年底,推出《1860:圆明园大劫难》法文版。今年出版的中文版,还新收录70张当年流失实物的照片。“人家常问我为何热爱中国。我知道答案是什么。我在中国感到很舒服,一踏上这块土地,我就如同在家中一样自在。我不会汉语,但能应付自如。我只会‘你好,谢谢,干杯’这三个汉语词,但这足够了!”在书的自序,布立赛这样说,“我当然喜爱中国的名胜古迹和城市乡村,但更主要的是我热爱其人民是如此的多彩多姿,如此民族繁多,如此殷勤而令人喜欢。”
曾轰动法国的《1860:圆明园大劫难》新推中文版重温“记忆责任”

QUOTE
法国作家复旦演讲讲述圆明园劫难
日期:2005-09-10 作者:陈琦芳 来源:文汇报 
    就在我们关注圆明园整改工程的同时,一位法国老人却在默默地重拾着有关圆明园的历史记忆。昨天,《1860:圆明园大劫难》的作者——法国著名记者、作家、历史学家伯纳·布立赛带着该书中文版来到上海,为复旦学子作了一次生动的讲座。今天下午,他还将在上海博库书城为中国读者签名售书。
    《1860:圆明园大劫难》于2003年在法国问世。作为中法文化年的活动之一,该书被列入“傅雷出版资助计划”,中文版于上月底与中国读者见面。法国前总统德斯坦、中国驻法国大使赵进军分别为该书中文版撰写序言。


该书翻译还有一些幕后的工作 偶早就知道了 但是不知道是否合适说 所以暂时不说 届时问了老师再论吧


《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

QUOTE
可以原谅,但绝不能忘记
圆明园劫难145周年的祭奠
———记法国历史学家伯纳·布立赛所著《1860:圆明园大劫难》
尚佐文

  今天,2005年10月18日,是圆明园劫难145周年。
  法国历史学家伯纳·布立赛撰写的《1860:圆明园大劫难》中文版于8月底面世后,受到国内诸多研究近代史和圆明园学的专家以及广大读者的关注与好评。布立赛先生应邀来华参加中法文化年和该书中文版宣传推介活动,我因而与这位温文尔雅并富有正义感的法国学者有所接触。读其书,见其人,有所记,有所思,聊作短文。
  法兰西民族的“记忆责任”
  伯纳·布立赛(Bernard Brizay),1941年8月生于法国鲁昂,历史学家、作家,《费加罗报》、《巴黎人报》资深记者,巴黎索邦大学和卢浮宫学校教授。他与中国结缘甚早,1979年首次来华,参观了北京、西安、大同、洛阳、太原,深为华夏文明所吸引,尤其是见到秦始皇兵马俑,竟激动地退到一边哭了起来。此后他曾十多次访华,自称有“无尽的中国情结”。
……
《人民日报海外版》 (2005年10月18日 第七版)

TOP

http://www.sinofrance.org/dire/index.php?showtopic=19927
以上是郑德弟教授在浙江人文大讲堂现场的演讲

中新网11月28日电 据《欧洲时报》报道
QUOTE
由法国历史学家、作家、记者贝尔纳·布立赛(Bernard BRISAY)撰写、《欧洲时报》强烈推荐的《1860:圆明园大劫难》一书中文版,已由中国浙江古籍出版社出版发行,并参加了今秋北京图书沙龙,获得极大成功。
……
法国总统希拉克说,"我欣慰地看到,一位法国作家为澄清我们共同历史上的片断作出了贡献"。
法国前总统德斯坦将此书视为一种"记忆责任","这意味着(我们)必须承认和不忘记过去的错误与罪行,不论这些错误与罪行是他人还是自己所为"。前总统先生希望此书有助于增强这种"记忆责任"
http://www.chinanews.com.cn/news/2005/2005.../8/657741.shtml
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

晚上拜访了郑德弟老师 得到郑师赠送的《圆明园大劫难》一书 以及委托赠送给昌平法师的一份
郑老师的案头 还放在该书 仍旧有部分的校正中——也许郑老师亲自翻译会更好 可惜郑师太忙了
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP