加入SinoFrance
登录
会员
标签
游戏
帮助
法兰西论坛
»
人文学院
»
文学系
» “天书”《尤利西斯》的n种读法
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
“天书”《尤利西斯》的n种读法
Don
管理员
人民的守门员
最后登录
2008-12-5
个人空间
发短消息
加为好友
当前在线
premier
大
中
小
发表于 2005-9-21 09:42
只看该作者
QUOTE
如果你一天无所事事,推荐你去看《指环王》三部曲;如果你一星期无所事事,推荐你去旅游;如果你一个月无所事事,推荐你去打CS、仙剑、星际之类的电脑游戏;如果你一年无所事事,推荐你去读《尤利西斯》。
……人称《尤利西斯》为“天书”,在中国只有《易经》有此殊荣,其晦涩难懂可想而知。老前辈并非唬人,想当年乔伊斯写它时,就以努力让大家看不懂为己任,1994年的中译本里仅注释就有5991条。所以想要读懂《尤利西斯》,非得削尖脑袋使劲往里钻才行。
假如你足够勤奋的话,为读《尤利西斯》,你必定会泡图书馆,一本接一本地读完整个有关西方文学、后现代主义的专著;晚上回家必定上网,一行行地搜索关于乔伊斯的资料,或到BBS里和其他闲人交流。如此一年下来,至少在后现代主义理论方面,你绝对不亚于中文系硕士研究生的水平,发表几篇学术论文应该不成问题。或者直接去报考外国文学的研究生(前提是你不是外国文学的研究生),凭你对《尤利西斯》的了解,相信教授一定会刮目相看,说不定激动之下,不用考试当场就破格录取。
或者你是一位追求完美的人,当你得知《尤利西斯》中使用了大量古英文、法文、拉丁文、希腊文、梵文、阿拉伯文等等诸多可敬的文时,你会觉得只读中文版太不解渴,于是搬来一摞外语辞典,反复研读原版。就这样一年后,一不小心成了语言学家兼翻译家。
容格还说过:“全书最后那没有标点的四十页真是心理学的精华,我想只有魔鬼的祖母才会把一个女人的心理琢磨得那么透。”假如你正好对女人很感兴趣,那么肯定不会错过上述描写,然后顺藤摸瓜,把荣格、弗洛伊德等一网打尽。一年后你开了家心理门诊,顾客主要是女性(同时也承揽为男同胞刺探军情的业务)。……
北京娱乐信报
《高等院校专业参考》
主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》
主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场
,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会
常务理事
UID
1
帖子
30865
精华
22
积分
74878
威望
26508
会员发展
8
阅读权限
200
性别
男
来自
杭州
在线时间
2297 小时
注册时间
2001-10-19
最后登录
2008-12-5
查看个人网站
查看详细资料
TOP
恩心雅
小试牛刀
最后登录
2007-5-4
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
deuxième
大
中
小
发表于 2005-9-21 10:54
只看该作者
乔伊斯是意识流的作家,唉,我是没有这么高深的水平去阅读它,老早就是如雷贯耳的名字,但是没有这么信心去读它的作品.
UID
28032
帖子
65
精华
0
积分
187
威望
68
会员发展
0
阅读权限
20
性别
女
在线时间
9 小时
注册时间
2005-8-1
最后登录
2007-5-4
查看详细资料
TOP
CAT OF NAPOLEON
实习记者
最后登录
2008-5-20
个人空间
发短消息
加为好友
当前离线
troisième
大
中
小
发表于 2005-11-27 12:23
只看该作者
《尤利西斯》已经不错了,去读读《纯粹理性批判》,或者《小逻辑》(列宁都认为它是一部能使人头疼的著作)什么的,天啊!如果我再读下去就没信心学汉语了!
誓死忠于波拿巴! 不能为你征战沙场,陛下,愿做你床头一只柔情的波斯猫,注视着你永恒的身影。
UID
28892
帖子
304
精华
0
积分
842
威望
344
会员发展
0
阅读权限
50
性别
女
来自
大连
在线时间
1 小时
注册时间
2005-10-28
最后登录
2008-5-20
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
基本概况
流量统计
客户软件
发帖量记录
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计
输入您的搜索字词
提交搜索表单
Web
sinofrance.org
留学生出国专用箱包三件套组合(托运用箱包、拉杆旅行箱、背包)
欢迎光临法兰西论坛,关注“发展中心
”;有意成为版主者请在相关版块发申请:-)
本论坛认可或正在考察的留法项目