打印

浙江大学学生法语社(Eden francais)成立记事

本主题由 Don 于 2007-10-27 23:56 移动

浙江大学学生法语社(Eden francais)成立记事

10月12日收到学弟的信息 知道社团已经被正式批准了 而我也正好计划下班后去紫金港 交流一些关于法语文化及对外汉语的心得
学弟与我在图书馆见面 使我想到了当年我在图书馆的那段美好时光 虽然现在的图书馆更加漂亮了
后来见到了筹备的主要负责人孔同学 热情爽朗的性格 预示着浙江大学的未来 习惯于东扯西谈的我 到底也没有忘记自己的兴趣之所在 并希望能够以自己微薄的力量为母校的法语文化社贡献力量
具体的事情诸位会在本主题后慢慢看到 因为光说不做 意思也不大 我也不确信自己能够完成那些任务 rolleyes.gif
回来就碰到我们在线的巴黎政治学院刘兄 转达了这个消息 刘兄也非常高兴 既为中法文化交流在浙江大学的展开而高兴 也为我的母校终于有了这样的社团而高兴
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

联系一些机构 把母校的法语社推向世界
http://www.sinofrance.org/dire/index.php?showtopic=19587

联系了信电的袁博 他的法国朋友已经回去 另外一个有几位法国朋友还在学校里 不过她明天飞机到巴黎

TOP

好消息,表示大力支持!
希望能为母校的法语社团发展奉献自己的一份力量! biggrin.gif
Vivre c'est combattre.

TOP

联系了dominique, yann等法国大人
也通过朋友在联系法国的留学生DDMM

也联系确认了浙江大学校友 浙江援手律师事务所 黄向皖律师作为社团的法律顾问 免费为校友DDMM提供相关的法律事务咨询 保护大家的合法权益
PS 偶耳闻目睹了一些法律常识 上午刚刚给陶师弟提出的社团标志保护事宜做了回答 刚才得到了黄律师的确认 cool_1.gif
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

好消息啊.现在浙大也是偶的母校了~~~
也来捧捧场祝法语社越来越好,人气越来越旺
felicitation~~~!!

TOP

前天在学校里 学弟学妹们想搞兴趣的培训班 偶就想到你 但是考虑到你已经在外面兼课 还有专业学习 那是没时间的 而你师姐的平方也很忙 所以考虑找法国DDMM用英语给大家上课 欢迎大家提供相关线索
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

在尚法文社给我们上课的安可龙,好像就是紫金港的,现在回巴黎度假了,不知道他回来没有,他的中文也说得很好的。

TOP

s007.gif 来自马来西亚的祝贺,热烈祝贺浙江大学学生法语社的成立!法语的学习在马来西亚也比较流行 cool_1.gif

TOP

我为诸位学弟学妹联系了一位在法国取得博士学院的教授 将从盎格鲁—撒克逊文化与拉丁文化两种文化传统的角度谈留学法国、德国与英语国家的差别。
8点45分后由应老师讲解法语的基本结构,让大学在学习法语之前就对法语的框架有一定的了解;
之间还有一位法语专业从事贸易工作的朋友讲述法语非洲的概况,这个还有待确认中。
QUOTE
应远马。浙江仙居人。
1989年考入北京第二外国语学院法语专业就读本科。1993年毕业进入浙江省茶叶进出口公司工作。1999年—2004年先后在浙江省临安茶厂、浙江省三界茶厂、浙江省华发出口茶厂等国贸部工作。农民出身的他在城里已经安家乐业,但一直愿意成为一个另类的农民,希望文化能成为他的归宿。
在国际贸易方面,应远马同志熟悉具体单证及业务操作,熟悉外贸风险控制及外贸操作管理。主要从事欧洲及非洲法语区国家茶叶外贸业务,曾自当律师打过一场国内茶叶外贸中少见的国际仲裁并胜诉。
在导游方面,已有12年相关工作经历,为北京及杭州诸多旅游公司当过导游,近来仅给参加法语活动的朋友做导游,作为法兰西论坛(Forum SinoFrance)浙江版块版主、“杭州法语文化角”创始人之一的他一直欢迎法兰西论坛的斑竹和积极分子访问杭州,以便再过一把导游瘾。
应远马同志从1994年开始从事法语培训,一直在杭州各类法语培训点任教,2000年开始研究TEF考试。擅长法语基础语法及词汇讲解。
应远马同志于1993年开始在《世界文学》、蓝袜子丛书《房中鸟》等杂志报刊发表译文共十来种,其中一篇童话《狼很凶恶吗》被制作成动画片在中央电视台播放。《感受中国》由北京新世界出版社出版,长篇爱情小说《本末倒置》2004年3月由安徽文艺出版社出版。
挤出时间的时候,也写了点中篇网络小说,如获榕树下网站举办的第三届全球网络文学原创大赛中篇小说最佳人气奖的《法语教师》;同时,2004年9月开始就读复旦大学国际贸易研究生进修班。
目前为杭州市翻译学会秘书长,兼浙江工业大学等高校法语副教授。
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

给使馆的介绍我已经根据材料写好 但是考虑到最近刚成为一个杂志的特约作者 这几天要写篇大文章 所以找其他朋友翻译 可惜为了解释这些事情 反而花了不少时间 其实自己翻译下 虽然不怎么的 但是反正有法国朋友修改
浙大的两位法语专业校友都很忙 没得时间 其实我更忙 昨天2点多睡觉:(
本来可以支持这些师弟师妹把开幕式搞的更好 可惜%…………
法语社的同学似乎没联系到法语专业的本科生 外人听来有点奇怪 不过4万在校学生中只有40个人在校 查找难度是有一点的

附件

________Eden1014ver.CHN.corrige_par.Don.doc (52 KB)

2005-10-18 15:19, 下载次数: 532 , 阅读权限: 1

《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP