打印

某套书 号称出国留学大全权威

本主题由 Don 于 2008-1-25 15:59 移动
昨天特地让CHERRY去看了看 [ http://www.studiocurio.com/bbs/dispbbs.asp...rdID=21&ID=1035 ] 我也温故而知新
此书之前在书店看到 随手一番 都是错误 后来又在一外行朋友家看到 昨晚翻了几页 最夸张的地方是半行字居然错了六七个地方 无法想象吧

不妨让我们看看其中法国的部分页面





这么糟糕的书 居然能卖的这么好 所以我们也应该学习它的一些做法 才能让好书帮助大家学习和工作生活等
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

排版真不明白是怎么做的

没看清楚还以为是西班牙语呢 sweaty_1.gif
我们其实都是大一点的孩子
但我们认为自己都是小一点的大人

我们很浪漫地追求每一个灿烂的瞬间
但是同时我们也呼吸着受约束的空气

我们很爱对方
但是我们除了爱之外就再也不能给出别的了

TOP

我先以为是德文 因为德文的词组都是很长的 其次后来发现里面居然掺杂着中文 em22.gif
所以 留学的同胞们 大家一起努力 把《当代留学生手记》丛书做好 让好东西充满书城
tongue.gif

大家看下这个书的尊容吧


再看看 错误真是 只有想不到 没有做不到 哈哈
http://www.sinofrance.org/dire/index.php?showtopic=20729
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP