打印

杜赫德 编《耶稣会士中国书简集》

《耶稣会士中国书简集》(1-6卷)

[法]杜赫德 编 耿升 郑德弟 吕一民 沈坚 译
QUOTE
大象出版社出版本书为西方汉学的奠基性著作之一,是十六至十七世纪来华耶稣会士关于中国问题研究和报道的汇集,也是西方最早认识中国的重要文献之一。这些书简大多是写信者本人所见所闻或亲身经历之事,是当时欧州人了解中国的重要窗口。本书根据1819年法国里昂十四卷本《耶稣会士书简集》中“中国部分”译出。书中收录耶稣会士发自中国的书简或书简摘要约一百四十件,此外还有“综述”“说明”“概述”“回忆录”等约二十个篇目。这些写于清代康、雍、乾时期的书简,可以说是对十八世纪中国社会诸多方面的具有重要价值的笔录,是耶稣会士这个特殊群体眼里的中国概貌。
文汇读书周报

参考这里
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

因为傅MM要撰写博士论文之故 下班后去枫林晚书店

将三大卷买了回来 还挺沉的(我自己买了本原版的英文的西方文明史) 不知道素JJ到时候带去麻烦否

TOP

法语角归来 发现一本《华乐西传法兰西》,是法国人陈艳霞的著作,联想到我们的傅MM同学在做这个阶段的音乐情况,且不远万里托人购买耶酥会中国书简,估计这个书也有帮助,所以就帮傅MM买了下来,也不知对错。因为只剩下一本,就这么决定下来了。
该书1998年由商务印书馆出版,翻译者是耿升先生。原著作名 La Musique chinois en France au XVIIIe Siecle, Ysia TCHEN / Publication Orientaliste de France 1974.
21:36 2006-1-22
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

以上四书将委托gigi和demain的同学channe的LG从杭州带到巴黎
本拟是素带去的 但素这位法国的硕士居然被签证处以有移民倾向而拒发签证耽搁了
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

钩沉:最早来华的那些老外看到了什么(组图)
作者:王毅
引用:
他们是基督教徒,他们是科学家,他们用满语给康熙讲人体解剖学,他们使中国成为法国持续的时尚,他们做到了朝廷的二品高官,他们目睹了中国帝制的鼎盛和衰败……
论及中西文化交流史,必然绕不过16-18世纪来华的耶稣会士们,他们是历史上最早到中国、亲眼看中国的一批西方人。他们的书信文章被编辑成《耶稣会士中国书简集》在法国出版,曾在西方产生重大影响。但是囿于语言的限制,近三百年来,真正读过《书简集》的中国人屈指可数。中国人不知道自己在西方人心目中的 “第一印象”是什么样的,对耶稣会士的研究也只能转抄二手资料,不能不说是一大憾事。值得欣慰的是,经过数位学者历时近十年的努力,《书简集》六卷中译本终于全部面世了。
全文见 中华读书报

TOP

沙田少年完全贊同樓主的高見! 近三百年来,真正读过《书简集》的中国人屈指可数。

TOP