发新话题
打印

欧洲留学生手记·法国卷 修订本 工作进度2006.2.9-

本主题由 Don 于 2008-1-8 13:05 关闭
本书计划在三月份开始打印发送相关前辈指正 因此目前鄙人除非看到特别好的文章一般不主动去邀请了 也由于在这些邀请过程中 往往80%是无效的 特别是后留学时代特别困难 有些原因比如说大家知道回国的并非都毕业的 毕业的并非都联系得到的 联系得到的并非都有空的 有空的并非都有兴趣的 有兴趣的并非都肯写的 肯写的未必都写得好的 其中困难重重
大家可见一下 公布在主题:手记法国卷最新动态 2005.8-2006.2 的进度 部分进度而已

目前的工作主要是结构调整 然后将手头所有的文章收录进去 同时协助三位分别在巴黎、里昂、马赛的同志做好三个大城市的专题工作 整理工作还非常艰巨 因此部分工作只能放弃 否则无法完成

TOP

1.29 联系ying_sophie尚未有回音 为第四次联系失败 放弃联系
1.29 陈默邮件联系尚未收到退邮通知也无回音 放弃联系
CECEA Asia Europe 2.1-3-5-6-7联系完毕 等待结果 不再催促
1.29-31 gigi联系 等待回音 不再催促
1.27-30 2.6 PIAOYAO联系结束 不再催促

近期回音都很少 最近YIJIN斑竹支持比较多
手记法国卷修订进程13 封邮件
Don, SinoFrance.ORG 2006年1月26日 下午4:05
收件人: 傅晓倩, LIN Fang , qu slyvie , Dandes SHEN , ji yijin , fontainebleu 于鄙人年后工作非常繁重 进度可能比原计划略有推迟
所以希望诸位能抽点时间多关注一下 多分担下 以便能够顺利的在2006年9月出现在读者面前;)
GU Dong Dong

Don, SinoFrance.ORG 2006年1月26日 下午11:01
收件人: 傅晓倩, LIN Fang , qu slyvie , Dandes SHEN, ji yijin, fontainebleu , cicitz
看到一篇文章 风格也许就是我最初追求的那种 也是希望能够做到的 不妨看看
……
涉及到了大量的原始资料,虽然里面也带有些许作者本人具有导向性的议论性文字……更吸引我的是整部书中不带任何扭曲的原始资料……正如前一段时间看到的彼得·弗拉季米诺夫的《延安日记》那样,非常直接的原始资料援引往往要比长篇大论的来述说政治理论及现象更有说服力。……这本书给你展开了一幅宏大的画卷,不能说这幅画卷是完美无缺的……一书确实像一部史诗,虽然里面没有像古典史诗那样涉及到了各位天神,但资料结构的安排所达到的宏大效果已经完全能够比得上历史上的任何一部史诗了。书中涉及到了中国学生、群众、工人、农民、社会各界……的一系列对内对外的行为举止,涉及到了……看社会,尤其是观察历史,不能单单凭着谁是怎么说的来下定论,更重要的是去看谁做了什么,怎么做的。

ji yijin 2006年1月27日 上午1:10
收件人: "Don, SinoFrance.ORG"
收到 积极配合don的工作

Don, SinoFrance.ORG 2006年1月27日 上午1:12收件人: ji yijin
呵呵 还是季斑竹最积极了

Don, SinoFrance.ORG 2006年1月27日 上午1:12收件人: ji yijin
我想你主要是把里昂的专题做好
文章当然越多越好 总是有地方可以用的

Don, SinoFrance.ORG 2006年1月27日 上午1:14收件人: ji yijin
可以先列一个关键字表
如本附件是手记整个书的关键字表
内容涉及的 并不是特地写一个文章
你顺便把这个表修改下 在原来基础上 然后发回给我
keywords_index.doc 101K 下载

ji yijin 2006年1月27日 上午1:36收件人: "Don, SinoFrance.ORG"
说一件正事吧……
以下信息均属 confidentiel……

ji yijin 2006年1月27日 上午1:40收件人: "Don, SinoFrance.ORG"
知道的 你放心好了
主要是起到里昂小百科全书的作用 是吧……

Don, SinoFrance.ORG 2006年1月27日 上午1:58 收件人: ji yijin
说实话象我这样的人确实不多 这也就是为什么手记只能由我们来做的原因 不挣钱的书也不能给大学老师搞绩点(编著在大多大学里是不算的) http://www.sinofrance.org/dire/publish/115/20988/1.html
…………
……
Don, SinoFrance.ORG 2006年1月27日 上午2:02 收件人: ji yijin
主体还是故事叙述 一些信息可以在脚注及TIPS中体现 编辑的时候全部放脚注好了
排版到时候再考虑

在 06-1-27,ji yijin写道:
Don, SinoFrance.ORG 2006年1月27日 上午2:04
收件人: ji yijin , 傅晓倩 , qu slyvie
如果你自己有好的做法 也可以提 反正大家都在摸索中
对一般作者来说 不用说的太多 让他们写自己经历的事情就是 我们编者的任务就是把这些文字放在合适的地方 作者如果是说了实话 那都是应该有地方放的

2006/1/27, Don, SinoFrance.ORG :
主体还是故事叙述 一些信息可以在脚注及TIPS中体现 编辑的时候全部放脚注好了
排版到时候再考虑

ji yijin 2006年1月27日 上午2:09 收件人: "Don, SinoFrance.ORG"
做了些修改
括号里的是供你参考的注解(修改的原因)
另 建议索引最好用中法对照
这样也能给要来法国的朋友们提供一个小词库
你说能 (比如公司的名字)

ji yijin 2006年1月27日 上午2:33 收件人: "Don, SinoFrance.ORG"
明白了。

"Don, SinoFrance.ORG" wrote:
如果你自己有好的做法 也可以提 反正大家都在摸索中



2.6重发 不再联系
range">在 05-12-30,在法华人<k.ren*chinoisdici.org> 写道:
> 这是您在kelong上发给管理员信息的备份
> 这是一个咨询e-mail,来自于
> don <sinofrance@gmail.com>
>
> 目前我在负责该书的修订工作 不知道你们是否重视留学生问题
> 其次 网站也可以在本书的附录介绍 :)
> 2004年7月《欧洲留学生手记·法国卷》出版以后,得到了很多前辈与兄弟姐妹的支持,从一开始就开始了修订工作,为了更好的更全面更真实的反映这个时代留法朋友的整体面貌,也为后来者提供经验与教训,希望大家能够踊跃投稿,就围绕关于留学的任何主题展开叙述。
> 如果您没有时间或不善笔墨,我们将安排编委会成员采访您。
> 就目前的工作情况来看,学成后归国在各个行业中发挥才干的文章并不是很多;但其他文章也仍旧需要,只有在一定的数量基础上,我们才能把我们手记的质量做的更好。
> 计划将在2006年3月左右基本完成修订后打印送交使馆、教育部门、留法前辈、编辑组成员修订指正然后若干月后出版修订本。
> 更详细情况可访问 法兰西论坛·克丽奥工作室法国及法语组 [ http://www.sinofrance.org/dire/index.php?showforum=115 ]
> http://www.sinofrance.org/dire/publish/115/20674/1.html

TOP

分别在2005.11.15 12.6 12.20 2006.1.9 2.9
请求皮蛋华同学
http://www.sinofrance.org/dire/index.php?a...T&f=118&t=12768
里面主要的几段是否可以翻译成法文?
邮件存档 不再联系此事


悠然见南山——南锡时光 照南
2005.12.10 12.12 2006.2.9 联系完毕 不再继续

王克勤 学联奥德法七日游 2006.1.5 1.9 发往曲JJ 尚未修改 不再联系

德国之声 1.11 联系处理完毕

大木头留学法国1.12联系完毕 后无回音 不再联系

中餐馆幸福城聚会 1.17.18联系四次 不再联系

eric 简历更新通知 无回音 不再联系

小提琴 1.10-11 demain已经答复 不再催促

白乐桑先生邮件无法联系 邮件出错 重发后 不再联系

keqin.wang 博士之初的文章12.22收到后修改发回 再次修改发去

2.5 汲喆联系完毕 不再就此事继续联系

1.28 夏继清简历更新请求 未发回 不再联系

复旦YE RONG同学介绍其同学未果 在2005.11.12 12 16 23 12.6 20 29 2006.1.21邮件联系无回复

2004.5.11-2006.1.4 联系小芝手记邮件未果 不再催促

梁增广简历更新完毕

2月4 里昂专题-灯火节 YIJIN编辑处理中

再见,威尼斯 催促QU JJ 1.18 无回复 不再使用 不再催促

12月18后 GIGI 小雪 对分类索引均有贡献 1.27 YIJIN斑竹建议中法对照 (原先是放在两个地方的)

2.8 OUSHI内容错误 指出后尚未回音 不再指出

施致宁简历更新及细节询问提醒无回复 12.12 不再催促 疑问之处查询其他留学同人

12月14 接待温总理一文 原发往QU JJ 现由马赛同学撰写

12月12 QIUBO文章细节询问无回复 查询他人 不再催促



TOP

收尾工作通过 当代留学生手记 工作组MAILINGLIST群发
http://groups.google.com/group/ecrits/msg/cf17fe18f69dc109

下周通过 法语组发送
http://groups.google.com/group/sinofrance?lnk=li

TOP

gigi同学联系了我 11月19到12月5的联系单重新整理后发给GIGI了 大约三四篇文章 有一篇待定是否收录

RENCHUN的羊肉汤等菜谱已经收录 请相关的同学也推荐下自己的拿手菜
菜谱将有专业厨师最后把关[ http://www.sinofrance.org/dire/index.php?showtopic=19256 ]

林方 2200美元(最终修改版).doc 以及其当时同学的回忆感言已经收到并修改后发回确认

翠翠同学的2004年度日记已经收到 选择合适的部分发回修订确认中

抒寒同学第二次改写 法国国家行政学院中国奖学金第一人 再次修订发回 认真的同学

2 封邮件-改完了
liu leaf 2006年2月10日 上午5:56
收件人: sinofrance
东东,我改完了。这篇文章大体完整,措辞也得体。我觉得没太多要改的地方,该了很多词,结尾改动较大。
忘了用修改模式,呵呵……
(注:凌晨五点)

From: "GU Dong Dong"
To: "leaf.liu"
Subject: 留法,请三思
Date: Sun, 29 Jan 2006 18:23:48 +0800
刘兄 新年好
一开年就给你一点任务 不好意思哦;)
这个文章的作者目前无法联系到,因此还是请你改写下。在修改模式下。
更新数据可以到2006年中,注意时间问题。
最好在10天内完成,如果有相关事情,请及时回复;)
DON<< 留法,请三思.doc >>

Don, SinoFrance.ORG 2006年2月10日 上午9:23
收件人: liu leaf
辛苦辛苦
接着我把文件发给田老师吧。
DON
joyfan-1.doc 38K 下载


收到CRELUNE发来朱琦的文章 将以《住在巴黎》为题收录在巴黎专题中 已经发往晓倩定稿

编辑完徐怡斑竹撰写的抒情介绍法语概况一文

发送5次均无效
---------- Forwarded message ----------
From: Don, SinoFrance.ORG
Date: 2006-1-27 上午1:04
沈俊
手记修订差不多进行了一半 我想你的日记是否让你GF 以及你文中提到的同学朋友写几句读后感 最好是对事实补充的那种 这样的话可以收录到书中
以便大家能够更真实全面的了解留学生活 麻烦你转告下这些朋友
顾东东

TOP

最后考虑了下 我想还是本着全面的宗旨 查看一下几个比较大的留学法国网站的所有帖子 然后联系下网站管理员委托其联系作者本人
至于稿费等问题 我想论坛上重复了好多次 而且都是公开的 没必要多讨论了
顺便说下 最近我的工作也比较忙 手记只是业余时间在做 因为靠这个西北风都喝不到的 而最近鄙人工作的地方可告诉大家 我正在做的是涉及到几百万金额的广告费如何投放的实施计划 放在其他人 会如何做 我想大家心里都明白特别是从事广告投放执行的工作同志

最近将浏览除我们sinofrance.org之外以下几个站点的全部帖子及文章
mimifr.com
bonbonel.org
bleufrance.com
ourfr.com
francediy.org
以上管理员同学都积极的支持了本次手记的修订工作
另外 revefrance.com 等站点也在浏览之列 但仅仅作为话题参考之用
还有一个基本上完全抄袭盗版其他网站的也有点名气的法国留学站点 我也会去浏览下 作为话题参考之用 在这里不方便透露名称 呵呵

TOP

已经浏览咪咪学法语的所有留学法国相关帖子及部分法语学习帖子 选择约5篇涉及5位作者的文章发给了咪老大协助联系作者中
所有相关站点发来的文章 都会在手记作者介绍中注明该作者在该论坛的斑竹或管理员身份

TOP

wkq家属探亲过程 程序性的记录 7月交最终稿子 已留版面中

TOP

12日联系朱婷婷失败
12日联系fontainebleau尚未回复 法语概况一文及英文专业学生学习法语之心得 未完
13日 斑竹DEMAIN协助联系留学生心理调查项目者
11-13协调 中国海外留学人员及手记的工作开始中
2.8- Happy_is_easy无回复
2.9 LI QIONG 无回复
林方发来 2200美金 法语法律 两文


赵欣(自言自语) 2006年2月9日 下午9:02
收件人: "Don, SinoFrance.ORG"
你好啊,
不好意思,最近网络坏了,才看到信..
文章的话我整理一下..不知你们什么时候截稿??
赵欣

2006/2/5, Don, SinoFrance.ORG
在 06-1-30,Don, SinoFrance.ORG写道:
> 赵兄不妨自己推荐几篇 以便在修订中使用;)
> http://www.sinofrance.org/dire/publish/115/20674/1.html
> 其次 如果身边的本科和硕士留学生有文章也更好 偶是希望这个书更加全面和真实点
> http://www.sinofrance.org/dire/publish/115/18793/1.html
>
> 在 06-1-30,赵欣(自言自语)<xindodo@gmail.com > 写道:
> > 你好啊,,祝贺你的书出版和修订。。这是我的网站简介:
> > 飘摇(http://www.piaoyao.org)
> > 站长:赵欣。网名:自言自语。法国阿尔图瓦大学信息工程专业博士研究生
> > "飘摇"是真实记录站长旅法学习生活的纯个人网站,创办于 2002 年 2月,试图从一个留学生的个人视角,认识和理解法国。站长用详实的文字记录了其日常生活的点滴经历,用大量原创的摄影照片描述了其在校学习、课余打工以及假期游历欧洲各国的所见所闻,让网友们足不出户,却拥有身临其境的真实体验。站长的兴趣使然,网站充满浓厚的人文色彩。从音乐文学电影到建筑时尚绘画,最具特色的是"法国香颂"栏目,提供精选的法语歌曲评论和下载。从2004 年初开始,网站新增"飘摇品乐"栏目,每周推出一部经典名曲的赏析,给网友们增添了又一份文化盛宴。 2002年12 月,网站曾与《子归网》合作,在网上举行了《法国电影漫谈》主题语音讨论会,反响热烈。
> > 赵欣
> >
> > 2006/1/27, Don, SinoFrance.ORG < sinofrance@gmail.com>:
> > > 哎 又N年没联系了 今天上来 发现兄弟还是在更新的 不由非常高兴
> > > 不妨写个网站介绍 吧
> > > http://www.sinofrance.org/dire/publish/115/9230/1.html
> > > 书出版了 又要修订
> > > http://www.sinofrance.org/dire/publish/115/20674/1.html
> > > GU Dong Dong
> > >
--
Don, SinoFrance.ORG 2006年2月9日 下午9:09
收件人: 赵欣(自言自语)
直接把文章发来
http://www.sinofrance.org/dire/publish/115/21342/1.html

TOP

2.3-8 联系10次 不再联系
QUOTE
Université de Limoges 研一的学生。最近在做一个关于中国学生的留学问题调查,为了自己论文,希望好心的同胞们积极参加多多帮助。而且,小妹在Limoges大学的留学生办公室实习,有什么关于此学校的问题和想法都可以问我哟^-^


1.17 18 18 25 26 2.6 15 联系到ZHAOJING的同学LIU FANG 不再催促

前教育处田老师于12.22取得联系并授权使用文章 后12.23 1.29/29 2.9/10/14连续联系尚未回复 不再催促 存档

TOP

发新话题