打印

手记法国卷编辑中的格式说明

看来大多同学还是不会使用WORD的 这里我也不多解释了 这里说下几个定了的东西 大多是从2003年就开始这么排的 很多同学排版后给我的稿子都是使用了几百种格式 实在是无法处理
很多人常常使用WORD 但不要以为如此就“精通”了 i06.gif

章 - 标题二
节 - 标题三
小节 - 标题四
留学文章标题 - 基于标题5
留学文章作者 - 基于正文
正文 - 是否缩进先不去管他 总之用默认文本即可
时间 地点 - 基于正文 具体文字为 时间,地点
脚注文本 -
小标题 - 基于标题6
补充资料 - 基于正文

《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

我应该是比较精通OFFCIE系列的了,呵呵。其实我觉得还是应该指明具体格式的好,因为模板是一不小心就会被修改的,我的“样式”就与大家的不一样,因为我一直就有自己的排版爱好。而且很多时候是要复制、粘贴一些东西进去的,这时候格式也很容易改变,如果不知道已有的固定格式参数的话,那就得要去对比一下,这样就有点麻烦了。而且我发现到我手的格式也不是完全统一的,已经有些不同了,都不知道对比哪一个好,这可能也就是东东说的花样百出的原因了吧。

出现问题解决问题就是了,没什么的。

TOP

粘贴进去的文档 以文本形式 然后清楚格式 如果在修改模式下 则视情况保留修改状态或者接受修订后修改
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

根据国家标准 国家技术监督局 出版物上数字用法的规定
http://lixq.cn/libraries/chinese/200510/103.html
5.2.1.1中的扩展格式。如:1994年9月30日和1994年10月1日可分别写作1994-09-30 和1994-10-01 ,仍读作1994年9月30日、1994年10月1日。年月日之间使用半字线"-"。当月和日是个位数时,在十位上加"0"。
8.6 阿拉伯数字书写的数值在表示数值的范围时,使用浪纹式连接号"~"。

参考
中华人民共和国国家标准 标点符号用法
http://lixq.cn/libraries/chinese/200510/106.html
4.13.3 相关的时间、地点或数目之间用连接号,表示起止。
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

一般的格式可参考DANDES撰写的帖子
http://www.sinofrance.org/dire/publish/115/18366/1.html
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

在作者介绍的时候 不要用这种表达方式:
现在法国马赛第一大学机械学院学习
因为我们追求的是永恒的东西 而现在究竟是什么时候呢
所以表达方式应该为
2002年起在法国马赛第一大学机械学院学习
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP