打印

“吃相”泄露内心机密

QUOTE
“原本以为他是一位稳重成熟的管理人员,但当我看到他办公桌上摊开的几袋吃了一半的零食时,我立刻开始考虑适合这个岗位的其他人选了。”
Julie是某跨国集团企业的人事总监,做事一向谨慎的她却在上周把一个刚刚坐上市场部主管位置的年轻人“炒”出了公司。“我的理由有两个:第一,零食不应该带进办公室:第二,一个爱在办公室吃零食的男人给我的印象是办事犹豫拖拉,立场不坚定,这样的人不适合在一个代表公司形象的部门工作。当然,如果这件事出现在产品设计部或是创意部,我会假装没看见,过后提醒一下就够了,但在市场部,这样的细节绝对不能原谅。”
也许你认为Julie有点儿小题大做,但西方的许多心理分析家均认同了这个观点。
来源:中华美食网 大家注意注意哦 不要被吃相害了前途
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP