打印

《无极》兵败法国电影市场 “钱途”告急

QUOTE
“在上映之前,法国到处可见《无极》的海报,但是上映后迅速在当地的如潮恶评中倒向失败的一面。”一位法国电影学院的中国留学生介绍说,在法国最具权威性的电影网站“喂!电影”和“ALLO CINE”上,18家媒体中除4家非电影类的时尚杂志给了三颗星的较好评价外,其他14家媒体一面倒地给出负面评价:法国发行量最大的报纸《费加罗报》以及《世界日报》、权威电影杂志《首映》(PREMIERE)《票房》(SCORE)等5家媒体只给了一颗星的评价,最惨不忍睹的是还有7家媒体连一颗星都不给。
法国最权威的《电影手册》的影评家让·米歇尔·费罗冬对《无极》予以彻底否定,“荒诞无稽的特效,浮夸的异国情调”之类的评语令人痛心。
来源:新闻午报

附件

Img242430878.jpg (28.9 KB)

2006-3-23 11:40 , 阅读权限: 1

Img242430878.jpg

《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

QUOTE
在瑞士这两天我对国际新闻一无所知。唯一接触到与中国有关的内容是在另一个免费娱乐新闻杂志Le Temps(时代)对于正在瑞士上映的50部影片作了评价,其中包括在国内创票房纪录的中国电影《无极》。《无极》的英文名字是The Promise (誓言),法文名字是La Légende des cavaliers du vent(风的骑士之传奇)。
影评的打分方式如下:四颗星****是Chef-d’oeuvre(经典之作),三颗星***是Excellent(极好),两颗星**是bon(好),一颗星*是pas mal(不坏),一个圈O是mauvais(坏),两个圈OO是exécrable(极坏),一道杠是“没看”。两位瑞士影评人Norbert Creutz和Thierry Jobin,前者给了《无极》一个圈,也就是“坏”,而另一位画了一道杠,也就是没有看。该影评人这样具体评价《无极》的:
“作为一部制作成本史无前例的中国电影,陈凯歌(《霸王别姬》和《荆轲刺秦王》导演)应该李安(《卧虎藏龙》的导演)和张艺谋(《英雄》、《十面埋伏》的导演)一争高低。可惜,导演没有给观众奉献上一部绝妙的动作和古装片,而是一部拙劣的嘉年华:苍白的故事、粗糙的特技,保证观众看起来没有任何感情投入却自始至终感到烦闷。总之整个一个失败,尽管国际版删去了20分钟的内容也无济于事。”
翟华的博客
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

陈凯歌可能是江郎才尽,也可能是利欲熏心想赌一把,结果花了这么多银子拍了个烂透了的电影 i02.gif 过去他还会找《命若琴弦》这样的好小说来改编,现在。。。。。。可能现在他周围名利场中的人太多了。。。。。

TOP

QUOTE(l'homme qui lit @ 2006年3月27日 17:58)
陈凯歌可能是江郎才尽,也可能是利欲熏心想赌一把,结果花了这么多银子拍了个烂透了的电影 i02.gif    过去他还会找《命若琴弦》这样的好小说来改编,现在。。。。。。可能现在他周围名利场中的人太多了。。。。。
[right][snapback]77263[/snapback][/right]

更可笑的是,他已经容不下批评的声音,看馒头火了,就开始发彪…… i21.gif

TOP

陈凯歌是个SB,从来我就没觉得他的片子好过。上次的荆轲刺秦王叫什么一套啊!扪心自问:这样的人还叫名导,他配做导演吗?这次又赔钱了吧,活该! i13.gif
我承认我好色,我也承认我好斗.但我的艺术一定而且永远要表现的,是真正美好的东西

TOP

能够搞这么多钱来 也是有水平的 这点方面值得学习
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP