打印

《广播电视编导》专业全程分析



广播电视编导》专业全程分析
——兼答网友fuhuuo2009



首先让我们来了解一下广播电视编导到底是个什么专业。说实在,在网上除广告宣传之外,对这个专业实在没有一个像样的客观介绍,就新浪网这个还勉强可以作数。

QUOTE
广播电视编导(050420)

  毕业生一次性就业率:96.30%(注:看起来不错哦,竟然还有这么热门的好专业,我是不是也要回国去凑热闹?)
  热门分析:编导、导演是各类电影电视节目的总指挥,该专业重点培养这方面的人才。一台精彩的节目,好的编导必不可缺,编导、导演是整个节目的核心。有才华的编导一定会成为各个电视台的争抢对象。
  就业分布最多5省市:北京、辽宁、广东、重庆、浙江。
  毕业生就业单位分布:
  其它事业单位:38.89%
  录取研究生:24.07%
  其它非国有企业:15.74%
  高等学校:8.33%
  国有企业:2.78%
  出国:1.85%
  科研设计单位:1.85%
  机关:1.85%
  学科类别:艺术类。
  授予学位:文学学士。
  主要课程:传播学、电视艺术概论、戏剧艺术概论、中国戏曲、影视作品分析、视听语言、电视节目制作、色彩学、摄影技术、照明技术、电视节目策划、纪录创作、广播电视节目主持等等。
  主干学科:艺术学、新闻传播学。
  毕业生应具备的能力:本专业学生主要学习艺术、文学、美学、广播电视艺术学等方面的基本理论和基本知识,受到广播电视节目编导、策划、制作、主持等方面的基本训练,掌握创作、管理广播、电视节目、栏目、频道等方面的基本能力。
  就业前景:能在全国广播电影电视系统和文化部门从事广播、电视节目编导、艺术摄影、音响设计、音响导演、撰稿、编剧、制作、社教及文艺类节目主持等方面工作。
  分布院校:
  【北京市】北京电影学院北京广播学院北京大学
  【河北省】河北师范大学
  【辽宁省】辽宁大学
  【吉林省】吉林艺术学院长春工业大学长春师范学院东北师范大学
  【山东省】山东师范大学
  【黑龙江省】黑龙江大学哈尔滨师范大学
  【陕西省】陕西师范大学
  【江苏省】南京师范大学
  【湖南省】湖南大学
  【上海市】华东师范大学上海大学上海戏剧学院上海师范大学
  【重庆市】重庆邮电学院西南师范大学
  【四川省】四川师范大学四川大学成都理工大学
  【云南省】云南艺术学院
  【内蒙古自治区】内蒙古师范大学((注:网友fuhuuo2009——这ID怎么这么拗口?——听说就在这里!)

  推荐报考院校:北京大学、华东师范大学、上海大学、东北师范大学、北京广播学院。

TOP

对于广播电视编导专业并不熟悉,从网上看来,巴黎一大的下面这个专业比较相近,先贴上来再说,等有新的资料再慢慢更新,直至打造一个“广播电视编导”专业最强贴。

PRESENTATION DU MASTER 2 PROFESSIONNEL


QUOTE
REALISATION SCENARIO PRODUCTION
La formation du Master 2 professionnel en réalisation et scénario (有没有人能告诉我这个专业名称到底是不是广播电视编导专业?)vise l’acquisition par les étudiants :

de connaissances en analyse du scénario et en analyse de films ;

de connaissances juridiques en matière de droit d’auteur et pour les questions contractuelles ayant rapport avec la réalisation d’un film ;

de connaissances sur le financement et la production d’un film ;

de pratiques d’écriture scénaristique (synopsis, séquencier, traitement, continuité dialoguée, script doctoring) ;

des liens qui peuvent exister entre documentaire et fiction ;

de pratiques de la mise en scène (de la préparation d’un tournage, au casting, en passant par la direction d’acteurs, par les choix de décors, de découpage et de dispositif filmique) ;

du travail en équipe, dans le respect de la fonction et de la responsabilité de chacun ;

de pratiques du montage et de la création sonore.

Les étudiants mettront en œuvre la réalisation de quatre films, encadrés pédagogiquement par les enseignants en scénario et réalisation.

Il s’agira de deux films de fiction (d’une durée de 26 minutes chacun) et de deux documentaires (de 52 minutes).

Une sélection sera opérée pour ne retenir que quatre projets, en fonction de critères de qualité et de faisabilité.

Chaque étudiant devra par ailleurs réaliser individuellement un « mémoire pratique », dont les modalités sont précisées plus loin dans ce document.

SELECTION

Peuvent être candidat tous les étudiants titulaire :

  d’une première année de Master (ou une Maîtrise) en cinéma et audiovisuel

  de tout autre diplôme spécialisé en cinéma comportant au minimum 4 années d’études.

  d’acquis personnels ou professionnels (avec ou sans diplômes) ; dans ce cas constituer le dossier « demande de validation d’acquis personnels ou professionnel » (voir dossier de candidature).

La sélection des candidats au Master 2 professionnel s’effectue en deux étapes :
  Constitution par le candidat d’un dossier administratif à télécharger, (voir dossier de candidature),

  Les candidats retenus sur dossier seront convoqués pour une audition, qui aura lieu au mois de juin devant un jury constitué par des enseignants du Master professionnel. A la suite des auditions, la liste des candidats retenus sera communiquée.

TOP

下面是中文翻译(在没完全搞清楚专业词汇对口之前,先以直译为主):

导演、剧本、制片

导演和剧本专业的教学,旨在让学生获得:

- 剧本分析和电影分析方面的知识;
- 著作权和为了与电影编导有关的关系的合同问题方面的法律知识;
- 剧本写作(大纲、排序、加工、对话的连续性、脚本);
- 能够在纪实与虚构之间生存的关系;
- 导演实践(拍摄准备、角色分配、还包括演员指导、布景选择、影片的剪切和布置);
- 蒙太奇和配音的实际操作。

学生将要导演4部影片,由剧本与导演专业的老师局限在教学范围以内。其中2部虚构(各26分钟),2部纪实(共52分钟)。对这四个项目将根据质量和可行性进行选择。

每个学生还应该完成一篇实践论文,在论文中要对各种模式进行更详细地描述。


选择(意指对申请该专业学生的选择)

只要持有以下学历都可以申请:

- 电影和视听专业的Master 1
- 其他电影专业至少4年学历
- 自学或职业深造(不管有没有学历),这种情况要继续填写《自学或者职业深造所学的有效性申请书》

对Master 2 Professionnel的申请人的选择分两步进行:

(由学生)填写下载下来的手续性资料;
- 通过资料审核而被录取的候选人还要进行一个听证(注:面试),这个听证将于6月份在-- 一个由Master专业老师组成的审核团面前进行。听证之后,录取名单将会公布。

TOP

编导,至少从名字上看是带有点时髦的。但要问我这个行业的前景,我只能说,没有一个行业可以长盛不衰,也没有一个行业不可以造就人才。如果你真想成就一番事业,就不要太多顾虑这些行业前景等客观因素。纵观改革开放这么多年,证券业、律师界、IT行、管理场……这些都是一度让人眼红心热的金牌行业,但也不是所有混在其中的都飞黄腾达,有“朱门酒肉臭”,也有“路有冻死骨”;有数年之后还有替人打工的,也有两三年即身价上千百万元的。撇开运气的成份不谈,我觉得最关键是你的兴趣在哪里。有了兴趣,你能把最低档的活也干得最有艺术性,那种满足与快乐绝不是以物质可以满足的。我不是在照抄说教,我是在不断地得到与失去之后才发觉当初这些说教是多么有道理。当初,我以为一份好工作,可以让我满足,其实不然,我发现那不是我的全部。现在我一无所有,但我活得实在,过得精彩,经历之后的我,可以不把一切放在眼里,但也可以追求一切。以前要有人说我不行,我可能真的怀疑自己的能力;但是现在,就是全世界的人在否定我,我照样能抬头挺胸、目空一切。我是那种死到临头了还相信下一分钟会有奇迹发生的人。

四年的时间,你完全可以重新判断自己的兴趣到底在哪里。其实喜欢一样东西,是非常容易判断的,就看有没有一样东西让你着了迷一样,甚至不吃不睡都兴致盎然?

具体到广播电视编导专业在中国与法国之间的对比,暂时我还说不上,毕竟我不是这个专业出身,了解也不是很深。但有一样可以肯定,出国留学更多的是经历,而不是知识。出国是一个炼炉,它太能锻炼人了,虽然过程难挨,甚至吓回去了好多人,但经历过后的自信与胆量,是其他经历难以达到的。要说学知识,用自己的母语学岂不是更好?还用得着跑这么大老远用人家的语言学习吗?话又说回来,从上面两个帖子,两者的比较你也看到了,中国的重理论,法国的重实践,这不但是广播电视编导专业的区别,也是其他几乎所有专业的区别。在法国,你会体会到更自由、更多操作性的学习方式。但不是全部,像我们法律就学得比较呆板,没有给我多少发挥的空间。

来法国留学的最大优势是鉴证容易、费用相对较低,但最大的困难就是语言,法语之难实在不是三言两语可以总结的。我见过各种牛人,但还没见过法语真正讲得好的。留学法国最难攻克的就是语言,别的我都不怕。语言是个无底洞,再怎么学都难见效果。如果真想来法国留学,语言先行应该是个优势,不要等一定到了这里了再后悔。其实网上已经有了各种各样的资料,你可以先熟悉一下,不用花心思,只是认识一下,然后再按部就班地进行。如果你有了新无国界、REFLET等经典教材,自学完全可以了,千万别听中国人讲的法语音像资料,什么法语300句,30天走出国门之类,我真佩服那几个姐姐,这也敢拿出来卖钱。但语法还是要用国内的教材,简明法语和那个通用教材都可以了,就是基本了解一下,最终还是要过渡到法语理解。一句话,现在可以开始了——“法语要从丫头抓起”!

法国的硕士叫Master 2,Master 1应该只能是本科,虽然也有人认定它是硕士。而Master 2又分为recherche 和 Professionnel,就是说研究方向和职业方面,职业方面简称DESS,重在实践,研究方面简称DEA。像我刚才引用的巴黎一大的就是DESS,但是自2004年之后,都一律改称Master 2 Professionnel,就是引用帖子上的第一行。像广播电视编导这个专业,应该没有什么太多的理论要研究的,实际操作更加重要。

今天先说这么多,反正你的问题也不是两三天就能搞定的,咱们都悠着点吧。

TOP