大家好:
我在
法国念M2合同法,一月五号要交论文。最近正在拼死拼活。
论文需要提出自己的观点并论证,这个过程需要不断修改,不得已我用中文写了一部分,以方便随时修改。
时间迫在眉睫,我下面还有一部分没有完成,自己已经没有时间
翻译前面的中文,
不知哪位高人可以鼎力相助?
当然,是付费的翻译。
专业名词我基本都会标出,语言要求也不必太高,能表达清楚就行。因为我水平也不怎样,翻译得太好了反让导师怀疑。
现在大概有三到四千字左右。
急,有意的朋友请速和我联系。呵呵:我老家在西安,咱们可都是乡党。帮个忙吧!
我的E-mail:
yangliufeng608@hotmail.com