加入SinoFrance
登录
会员
标签
游戏
帮助
法兰西论坛
»
法语学习
»
法语语言学与翻译学研究
» "特殊用途法语"似应译为"专业用途法语"
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
11
‹‹
1
2
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
"特殊用途法语"似应译为"专业用途法语"
xiaomi
版主
最后登录
2008-12-5
个人空间
发短消息
加为好友
当前在线
onzième
大
中
小
发表于 2007-4-29 23:36
只看该作者
偶也正有查查汉语大词典之意
”专门“,乍一看似显得口语化了些 但细想也并非完全如此
“专业”,似恰好相反 初看合理 然推敲起来则又偏了那么一点点
继续讨论中
呀!恰便似遮不住的青山隐隐,流不断的绿水悠悠……
UID
31768
帖子
312
精华
2
积分
595
威望
39
会员发展
0
阅读权限
100
性别
女
在线时间
160 小时
注册时间
2006-5-5
最后登录
2008-12-5
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
11
‹‹
1
2
基本概况
流量统计
客户软件
发帖量记录
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计
输入您的搜索字词
提交搜索表单
Web
sinofrance.org
留学生出国专用箱包三件套组合(托运用箱包、拉杆旅行箱、背包)