打印

北京大学社会学系蔡华教授喜获2002年“法语国家大奖”金牌大奖

蔡华教授于10月17日在法兰西科学院的严格评选中被评为2002年“法语国家大奖”的金牌得主。
“法语国家大奖”是由法国、加拿大、摩洛哥等法语国家共同设立的一个奖项,表彰在学术上做出突出贡献的用法语作为工作语言的学者。
法国科学院称,这块金牌是为了表彰蔡华研究员在人类学研究领域的全部业绩。据悉,蔡研究员是第一个获得这个奖项的中国人。12月5日赴法国领取金牌。

http://www.disa.pku.edu.cn/public/show.php...=disanews&id=72
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

QUOTE
据蔡华自己在《人类学的执着问道者——蔡华先生访谈录》(载《北京大学研究生学志》2001年第1期)中自述,他在1973-1976年就读于长沙铁道学院外语系法语专业,毕业后到云南社会科学院工作,1984年赴法国巴黎第十大学学习人类学,1995年通过博士论文答辩,该论文于1997年出版法文版,2001年在美国出版英文版,书名译成中文为《一个无父无夫的社会——中国的纳人》。也就是这本书,使蔡华一举成名,据说他因此获得巴黎第十大学人类学系成立31年来第一个获得最佳博士论文提名的毕业生。据蔡华自己在这篇访谈录中披露,“当时的答辩委员会主席就对我说:‘不知道您是不是满意了。…… 如果教育部还有更高的荣誉,我们也愿意统统给您’”。我们不知当时还有什么人在场听到并能够证实这番话。不过,在中国留学生当中即使有些人得到了类似的口头赞扬,之后再用自己的嘴把这番话去到处宣扬的人,恐怕并不多见。
  可以毫不夸张地说,这篇访谈录到处充斥着蔡华借他人之口来对自己进行吹捧的言辞。例如,在谈到其他外国学者对他研究成果的评价时,他说:“值得一提的是另一位法国人类学家Ballentier,第一次听见我的研究介绍时,他评价道:
‘哎呀!这样一来,我们五十年的奋斗全泡汤了’”。 在谈到出版界的评价时,
他说“法国大学出版社的总裁看过这本书后告诉我,他的雄心壮志就是把这本书翻译成所有重要的语言”。在访谈录的最后,他表示“我会提出一些有别于前人的各种学派的想法的东西,将来不排斥我会把它叫做‘某某主义’”,俨然一副当代学术大师的气概。在访谈录的结尾处,当人们问到他这部著作的中文版何时与国内读者见面时,他明确表示“希望在2002年”。
  现在已是2006年了,国内的读者们期待多年的这本值得翻译成全世界所有重要文字的学术名著始终没有与中国读者见面。与此同时,蔡华凭借他的这部著作,接二连三地获得了国内外多项重要奖项。根据他个人网页的介绍,他在2002年获得法兰西科学院授予的“法语国家大奖”金牌,2003年获得北京市哲学社会科学著作一等奖。尽管有人说“法语国家大奖”是法国为鼓励外国人用法语写作的奖项,但仍是一项国内学者从未得到的国际奖;而北京市社科一等奖,则应当说是国内省市级科研成果的最高殊荣。
一名北大教授的无耻剽窃与自吹欺世

附件

caihua.txt (56.71 KB)

2006-9-25 00:58, 下载次数: 464 , 阅读权限: 1

《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

QUOTE
 蔡教授在法国用外语“翻译”、抄袭中国前辈民族学者的原创之作时,既不承认老一代中国学者的贡献,又故意错误解释了资料说明的情况。例如,他故意将纳西族本来意义上的“婚斑”误译为“走访”。对于这种偷梁换柱、哗众取宠的做法,已经有研究纳西族并在国外大学任教的中国学者公开著文表示愤慨。针对蔡华抄袭中国国内作品的问题,已经有我国学者向出版这部“著作”的出版社提出严正批评。
 尽管蔡华的“博士论文”抄袭国内学者成果,学风不正,但却被作为“特殊人才”引进到北京大学,并直接聘为教授。而且,在从未在国内指导过硕士研究生的情况下,就直接成为北京大学的博士生导师。这些做法,不知道是否有损北京大学作为中国最高学府的学术形象?
北大人类学重点学科带头人的剽窃行为


附件

beidarenlei.txt (8 KB)

2006-9-25 01:00, 下载次数: 476 , 阅读权限: 1

《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP