复合过去时与未完成过去时的区别
在学法语时,如何区别使用复合过去时和未完成过去时是一大难点,就象est-ce à ou de一样令人头痛。其实两者还是有区别的,在北外版的法语第二册中讲了一些,但有的还讲得不太清楚。
复合过去时的使用一般来说问题不大,但在讲述过去的事情时什么时候用复合过去时,什么时候用未完成过去时,书上说如果事情有确定的结束时间,不一定是几月几号,只要知道是在什么时候结束,就要用复合过去时。例如书上说的,在来到巴黎以前,他在农村住过几个月。这句话里没有说他是什么时候来巴黎,什么时候结束在农村的居住的。但已经明确地表示了事情(他在农村居住)完成的时间,所以要用复合过去时。而如果句子改为他曾经在农村住过几个月,由于不知道他是什么时候结束在农村居住的,所以要用未完成过去时。
书上还说,如果要说过去经常发生的事情要用未完成过去时,很多人不能很好地理解这句话的含义。这句话推广开来意思就是,如果我们想说明的是过去一段时间内的某种状态,我们可以认为是一促经常发生的事情,应该用未完成过去时。套用一句文化大革命时期的话,在万恶的旧社会,贫下中农生活在水深火热中。由于这句话说的是过去的一种状态,所以要用未完成过去时。