打印

狄罗翰 我们有否可能做本小书教汉语

本主题被作者加入到个人文集中

狄罗翰 我们有否可能做本小书教汉语

你有什么想法么?
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

Don, 你好,

其实,如果把我写过的课程集合起来应该差不多了吧。

可是这还是笨手写的草稿,几十年后再说吧。

狄罗翰

TOP

因为一个人的力量是有限的 但我们这里有很多人 又有强大的后备力量
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

对不起,我没看清楚你说的是开玩笑还是真的想写本小书。这不是语言的问题 (你写的我当然看得动)可是我总是怕有文化误会。对我来说,幽默是最靠文化的。看出什么时候对方说实话,什么时候对方开玩笑,这对外国人挺难啊。

狄罗翰

TOP

我好像从来没开过玩笑啊
看下我们已经出版的图书
http://forum.sinofrance.com/viewthread.php?tid=25403
有信心了吧
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

我当然感兴趣。可是我行吗?怎么安排的?能不能多说一点儿?
邮件地质:diluohan333@yahoo.fr

狄罗翰

TOP

厉害啊,都准备出书了呢 不过你的中文是我见过的外国人里面最好的

TOP

引用:
原帖由 diluohan 于 2007-11-27 17:20 发表
我当然感兴趣。可是我行吗?怎么安排的?能不能多说一点儿?
邮件地质:diluohan333@yahoo.fr

狄罗翰
您的汉语水平足够可以证明 当然大家知道一个动物学家肯定比一个鸡更知道鸡蛋的营养成分 虽然鸡蛋是母鸡下的
但 我们这里 既有母鸡 又有动物学家 营养学家 所以这样的组合可以说是黄金搭档 当然这一切需要时间去磨合
考虑到实际情况 我想DI Luohan同学可以先以我们的法语读物审校者的身份介入
然后对这些法语读物的缺点进行修正 然后编写相关法语学习图书
我想一位汉语达到这样水平的朋友来参与这个工作 一定会让法语学习者受益匪浅
在这个基础上 可以反过来考虑 如何做一本指导法语为母语的朋友去学习汉语

所以 DI LH同学继续讨论有关话题 以后整理出来 也许离出版就不远了
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

我完全同意你所说的。我最好先对学法语些材料进行改正,我这样会精松一些。那我现在等你消息详细地看看要做什么,怎么做,...。以后见

狄罗翰

TOP

diluohan同志,如果在法国发现有不错的学习法语方面的资料,可以向我推荐;如果你觉得在法语学习方面可以做些什么,也可以同我们的工作室联系;因为你学过汉语,能够了解中国的学生到底需要什么样的学习资料!
Vivre c'est combattre.

TOP