打印

Discutons la phrases exclamative chinoises et françaises(感叹句讨论一)

Discutons la phrases exclamative chinoises et françaises(感叹句讨论一)

La phrases exclamative(感叹句): Exprime [exprimer] ses sentiment(抒发感情)。

为便于学习理解、分析应用,今天列出三句:
1、        哈哈,哈哈!这酒真是美极啦!------表示喜悦
2、        哎哟!这么说来,就得三年工夫。------表示惊讶
3、        哟,两条小金鱼!给我!给我!

   欢迎中外各界朋友雅正!(Daignez signaler les insuffisances de ma modeste oeuvre. )Soyez le bienvenu [la bienvenue]!
                                          
                                                                  朣脕
                             2007.12.06

TOP

1、        哈哈,哈哈!这酒真是美极啦!------表示喜悦
Ha! Ha! Cet alcool est excellent!
2、        哎哟!这么说来,就得三年工夫。------表示惊讶
Oh! Ca veut dire qu'il faut trois ans de travail!
3、        哟,两条小金鱼!给我!给我!
Oh, deux poissons rouges! Donne-les moi! Donne-les moi!

狄罗翰

TOP

Discutons la phrases exclamative chinoises et françaises(deux)

昨天三句理解较好。

为便于学习理解、分析应用,今天再列出三句:
1、       哈哈!太幼稚了!------表示讥笑
2、       咦!还是“三炮台”呢!你小子发财了! ------表示诧异
3、     今天都十五啦!

   欢迎中外各界朋友雅正!(Daignez signaler les insuffisances de ma modeste oeuvre. )Soyez le bienvenu [la bienvenue]!
                                          
                                                                  朣脕
                                2007.12.07

TOP

1、       哈哈!太幼稚了!------表示讥笑
Ha!Ha!Tu es trop naïf.

2、       咦!还是“三炮台”呢!你小子发财了! ------表示诧异
看不懂 (但好像不是语法的问题)

3、     今天都十五啦!
On est déjà le 15 aujourd'hui.

狄罗翰

TOP