打印

旧闻:汉字艺术法国作品展

今天偶然到浙大外国语学院去看了一下,发现了这个半年前的消息。
--------------------------------------------------------------------------------

  
QUOTE
2002.11.2――11.6一位法国老人在我院行政楼101室举办了一次别开生面的\"汉字艺术法国作品展\"。

  帧帧剪辑的照片,幅幅硕大的裱字,一提起这次生动有趣的书画展,面前这位鹤发童颜的异域老人就会用神采奕奕的眼神告诉你他对中国文化的热爱。

  老人的中国名叫高路易,亲切,平和,睿智,慈祥。举办这次展出,是他长久以来的愿望。高先生学中文仅一年半时间,却说得一口流利的汉语,且极善书法。仅仅是出于一个偶然的机会,他在一次睡梦中突然想到照片与汉字结合的奇异念头,于是醒来后便开始着手这看似简单实则艰难的\"字配画\"历程。细心,创意,加以一一次的试配,法国人骨子里的浪漫品位赋予了这些汉字各异的特色和异域情调。

  这些汉字都是一米见方地裱好,一字排开在展厅。每个汉都是最熟悉不过的汉字,然而当你走近,你发觉别有一番景象。例如\"金\"字,高先生在每个笔画中嵌入了世界各地的硬币,而\"川\"字中,他又用剪辑的照片演绎了各地叹为观止的潺潺细流;在用隶书写的\"火\"字中,你可以看到象征人类起源的神秘图腾;而在\"花\"字中,你又可以领略到各个品种,百花争奇斗艳的繁荣景象。中国的象形文字被紧密地与真实图象结合在一起,你会由衷地感叹高路易先生精湛的拍摄技术和巧妙的创意。

   展厅里,不时有参观同学发出啧啧赞叹,并好奇地向高老询问问题,高老热情地一一回答,并让他们留下自己的看法意见。

  这些伫足观赏时的美丽,又岂止是对观赏的一种享受呢?!
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP