打印

某记者朋友为鄙人写的传记

本主题由 Don 于 2008-7-3 00:09 提升
其中多过誉之词,不好意思有点脸红。
由于这几天连日加班,20日才有空,所以先把文章放在这里,暂没时间附上自己的意见。
几位斑竹先说说。到时候我把自己的意见系统整理一下给那个记者朋友。

由于版权原因,在尚未刊登之前,切勿将这个文章泄露到外面。


顾东东:自然之间看人生
八月的台风天,大雨、闪电、惊雷,东倒西歪的梧桐树,屋檐下茫然地望向天空的行人。顾东东骑着他那辆老旧的自行车,躬起身子,两条腿奋力地蹬着踏板。眼镜被雨水模糊了,干脆一把抓下来,塞进上衣口袋里……
那以追风的速度渐行渐远的背影,那以荡涤一切的勇气奔走于茫茫人海的年轻人,他是在追寻着什么?他要去向何方?
绘画:掐断的梦想
很多时候,我们无法掌控自己的命运。出身、童年、父母,我们摇摇摆摆地成长,被一些偶然必然的因素改变。
顾东东也是如此。如果10年前遇到他,如果那个时候与他聊起理想,他该会说想成为一名画家,用色彩和线条记录他对于人世的印象。
他努力地绘画,几近疯狂,他的梦想里重叠了父亲的期待,因此有些沉重。
父亲是位版画家,是现今为数不多的农村户口的省级美术家协会会员。父亲清贫一生,坚守着乡村,坚守着土地和艺术,固执而又艰难地,走着这条并不通达的路。
也许父亲这执著的性格,早已溶于血液之中,遗传给了儿子。
虽然家境困难,但父亲义无返顾地,将自己对于艺术的热爱灌注给儿子。在东东的记忆里,生命中第一天拿起笔,是为了画画。从绿色的太阳到七彩的天空,彩色铅笔描绘的,是一片灿烂的天地。
父亲惊喜地发现着儿子的天份,于是,翠林赤地、碧水黄沙,父亲走过的地方,也留下了一串小小的足迹。肩上的画夹子越来越重了,梦想与东东一起长大。
“你想过吗,若是在绘画的路上继续下去,你可能会同父亲一样,清贫一辈子。”
“想过,但人活着,能于自然之间看人生,该是一种最大的幸福吧。”
“自然之间”?我疑惑。
8月底,我来到了东东出生、成长的那个小乡村。
见到东东父亲那平和坦然的笑容,我突然就明白了,何谓“自然之间看人生”。我不禁想到,若将来到了东东父亲这个年龄,我会不会也拥有这一样的笑容?会为自己无愧于内心而欣慰吗?
那“自然之间”,该是不为一时之利变更自我的生存状态,而这恰恰是活于此世的人们最为缺少和最该珍惜的。
1992年,中考结束,东东考得很棒,他需要在省一级重点中学的重点班和美院附中之间做一次选择。家里为了东东学画画,几乎倾尽了所有,这一次,在美院附中昂贵的学费面前,东东动摇了。
这不是一次心甘情愿的动摇。对于一个满怀憧憬的少年而言,这未免有些残酷。他终于没能在绘画的道路上走下去。
被贫困掐断的梦想令他痛彻心扉,他忍受着那来自心灵深处的疼痛。于疼痛之中,他获得领悟——活着,必须有一颗自然心,不管将来多辛苦,也不能为了世俗的功利,埋葬心灵的风景。
就让我走一条纯朴而真实的路吧,我不愿在旖旎的繁华之地迷失!
大学:山在心中,山在脚下
1995年,东东以平湖市文科第一的成绩考入了浙江大学(当时的杭州大学)人文学院人文班。既然错过了绘画,就选择同样为自己深爱的人文。
东东知道,这并不是一个能赚钱的专业,而且,困顿的家庭还需要身为长子的他来支撑。
那一天,东东翻看画册,在张择端的《清明上河图》前,他久久凝视。
看看那画上熙熙攘攘的人群,看看他们忙忙碌碌的身影,他们到底为何而如此匆匆?他们的目的究竟何在?他们是否会想到千年之后的这个年轻人,正屏声静气,揣摩着他们的心情?
人活一世,当属不易,有多少人,能够为了自己的内心而活?有多少人,能够拥有一颗洒脱的心灵,怎样想就怎样做?
热爱的专业,热爱的人生,并不是金钱能够买到!
由此,东东更加坚定。
……
大三那年,东东心中经常会涌起一股难以平歇的冲动。他想看看山,那种真正的山。
对于生长在平原的人来说,高拔挺立的山永远是神秘的象征,幻化为梦里的期待和希冀,忍不住地要去向往,要去追寻。
看山去,就是因为这简单的原因,东东独自上路了。他骑着那辆跟随他多年的老车,吱吱呀呀地出发了。这个飘着细柔柔白雪的冬日清晨,他朝着西南方向奋力蹬着踏板,俯在自行车上的身体弯成一张弓的形态,好象要把自己的心灵发射出去似的,他把背影留给身后的平原。他是为梦想而存在的,那“自然之间”的梦想。
是的,从不曾改变。
并不是为了炫耀,更不是为了引起人们的关注,他选择双脚的跋涉仅仅是为了看一看梦中的大山。他期待着穿行于青山绿树间的欢乐,他希望真正溶于大山之中,他不要隔着玻璃看车窗外的风景。
从浙江,到江西,再到福建。他骑着自行车涉过及膝的流水,在寒冷的夜晚,双腿几近麻木。冰冷的水浸透了裤腿,然后又用体温将它们烘干。
在浙西丽水山区,那临着悬崖的盘山路上,险些与迎面而来的汽车相撞,惊魂弗定却又遇见更高更陡的山。
(此处插入日记)
他的心灵,此时却体会到了前所未有的欢畅。
他想看山,于是他去了。
现在,山就在他脚下!
法语:自然之间的热爱
“生活在现代社会中的人,似乎经常为各种功利所困扰。但是,作为有思想的生灵而存在于地球,我们有必要静下来好好想想自己的神经是否在太多的压力下变异着。”
1997年,东东还在读大学的时候,在一篇叫做《自然之间看人生》的文章里写下了这样一段文字。
不糊里糊涂地在热闹的地方随波逐流,这或许便是东东所追求的。
因为从小习画,故而迷上了法兰西文化,因为对于法兰西文化的喜爱,故而学起了法语。
在很多人学习外语是为了出国留学,为了镀金镀银的时候,东东说,他学习法语仅仅只是出于一种喜好。
单纯而自然的目的。
他希望能看懂维克多·雨果笔下美丽聪慧的吉普赛女郎丰富的情感,能体会高更大溪地之旅时摆脱一切世俗羁绊的欢乐,能真正了解阿尔方斯·都德《最后一课》中的法国人对祖国语言的深深热爱之情。
他的法语水平令人惊异地提高着,也许正是因为他从不为某种考试、某项认证而学习,所以他能学得更轻松、更透彻。
“法语角”的轮廓在东东的脑海里逐渐清晰。
2002年4月 日,星期 ,阳光灿烂。
杭州,中山北路,“明清园”茶馆。
12∶30,通过网络、电话和朋友介绍接上头的各路人马汇聚一堂,法语朋友见面分外亲切。大家纷纷用流利的或不流利的法语介绍着自己,偶尔语急还会涨红了脸蹦出几句汉语,引起大家宽容的笑声。
从中山北路“明清园”茶馆,到南山路“卡那酒吧”,再到三联书店,直至现在的“春暖花开”书苑……法语角四易其址,始终未曾间断。每个周六的下午,都是法语朋友的盛会。
记者寻踪而至,浙江省发行量最大的《钱江晚报》整版都是相关报道。
高校法语教师问讯赶来,并自愿长期免费担任辅导老师。
……
我还能说些什么呢?虽然对法语一窍不通,但哪怕静静地坐于一角看大家兴致盎然地讨论、聊天、唱歌,也能感受到那浓厚而纯粹的氛围。
正如一篇文章里所写的:“法语圈子的人似乎比英语圈子的人心态要平和,也许是因为法语不像英语实用性那么强,更多了些把玩的性质吧。”
而作为组织者的东东,你看他正在为下一次的活动做着准备。他的嘴角挂着一丝不易察觉的微笑,这微笑来自心灵深处,不含杂质。
网络:虚拟与真实之间
2001年,东东开始上网了。在许多人已经开始用OICQ聊天的时候,他才第一次学会打开浏览器。
东东一下子入迷了,不是因为聊天,不是因为肥皂泡一样美丽却容易破灭的网恋,而是因为,他发现,通过网络可以更多地了解这个世界,可以更直接地了解法国。
甚至,他还认识了一些法国朋友。
在与法国朋友的交往中,他发现不少法国人对于中国的情况缺乏了解或者存在误解,于是萌生了一个想法——用法文做一个介绍中国文化的网站,告诉法国人真正的中国是美丽、富饶的,同法国一样拥有灿烂多姿的民族文化和深厚悠久的历史。
这个时候,东东才刚开始上网不足两个月!
艰苦的技术攻坚开始了,对于一个文科出身的人而言,这并不是一件容易事。但东东感受到了来自内心的迫切愿望,他想他一定要实现这个心愿。
那是一段没有日夜白昼的日子,他甚至不能觉察从窗帘缝隙里漏下的阳光。闹钟的发条忘了上,时间越走越慢,最后停了下来……
这一天是 月 日,东东终于从电脑前站起来了,用凉水抹一把脸,哗地一下拉开窗帘,阳光一下子涌进小屋,涌进他疲倦却熠熠闪光的眼睛里。
一个无比鲜亮的早晨!
东东的网站“ (看看中国)”诞生了。完全法文介绍,东东利用他在浙大人文班修炼的深厚民族文化功底,将一个丰富多彩的中国展现给了法国人。
而在这连天连夜的奋战中,东东也深深喜爱上了网络技术。
于是一发而不可收拾,国内颇富影响力的“看看法国”(www.sinofrance.com)系列网站随之诞生。
以法国国旗的红、白、蓝为底色,页面风格简洁明快,内容从法国地理概貌到历史文化科学技术,无所不有。而那以浓厚的学术氛围和自由的谈论风格为特色的“法兰西论坛”,更是吸引了大量喜欢法国的人们。这其中,有法国的留学生、研究法国文化的学者,也有对法国怀着浪漫想法的中学生、大学生,会员数量近六千人。
“首届网上翻译比赛”在雨果诞辰两百周年之际举行了,热爱法语的人们用美丽的母语表达着欧陆风情。
法国总统雅克·希拉克浏览了网站,总统府办公厅发来的函件里写到——“(总统)对您所创办的这个旨在中国更好的认识法兰西文化的网站给予高度评价。……他(总统)很赞赏您的朝气蓬勃,向您表示祝贺,并衷心鼓励您把您在网络上的事业继续下去。”
“中法文化年暨纪念中法建交40周年网上征文活动”引起人们的广泛关注,各地应征的文章如雪片般飞来。
联合国教科文组织21世纪计划KEO项目也看中了这里,“看看法国”成为中国区宣传主力。
……
在百度,在GOOGLE,在新浪,在搜狐……搜索引擎上只要输入“法国”,就能在最前列找到东东的网站!
有商家找上门了,想在“看看法国”上放一个小小的广告条。
东东断然拒绝——建网站的目的不在于此。他不希望因为金钱而破坏网站的形象,他只是想在这里开辟一片天地,为所有喜爱法国文化的朋友搭建一座交流的桥梁。
尽管他并不富裕,尽管他承担着照顾家庭培养弟弟的责任。
尽管建这个网站的所有费用都是由他自己付出。
但他是为了自己的内心而付出。他这样想就这样做了,他觉得这样比拥有别墅宝马更自在,更开心!
工作:为了永不迷失的心灵
忘了说明一点,东东1999年大学毕业后,在一家国企呆了一年,就毅然辞去了工作。
原因只有一个,他发现国企那种整天无所事事的懒散并不适合自己,他觉得自己还很年轻,他认为年轻的自己还需要学很多很多东西。
用他自己的话来说,就是“不能为了短期的收益,而将更多的后悔留给将来!”
生活往往就是这样,当你获得了一些的时候,必须要放弃另一些。关键在于,你看重的是什么,你是否为了自己的内心而认真努力。
突然就没了稳定的经济来源,但东东觉得这样才更像他自己——自由,看自己喜欢的书,做自己喜欢的事,想到了什么,他便立即可以去实现。
但东东并不是个不切实际的梦想家。他深知,为内心的生活也需要物质的支撑。要做的事情还有许多许多。
他努力地兼职赚钱,做网站、当翻译、做广告策划、搞外语培训……东东的工作排得很满。他非常清楚,工作是为了什么。他绝不能忍受为工作的奴隶、对金钱的愚忠。
他要用金钱负担家庭、承载梦想,但他要掌握这一切!
“我庆幸自己能够做到这一点。“
说这话的时候,东东正站在高高的办公楼的窗前,他的目光,穿透了他眼前的天空,似乎飞得很远,很远……
文章写到这里,我才发现自己最佩服东东的就是他总能一往无前地做自己喜欢的事情,哪怕遇到再大的困难,他也能服从自己的内心。
跟东东在一起的时候,我常常偷偷观察他。他的脸上没有这个年龄的人该有的东西,比如说由于在理想和现实之间找不着北时的茫然焦虑。
你能看到的,惟有源于内心源于自我的坚定的梦。并且,跟我所认识的许多有梦想的人不一样,他总能把梦踩成脚下坚实的土地。
东东告诉我,他将来会去考传播学的研究生,因为在与网络打交道中他发现了自己对传播学的热爱。他说,他终于找到了自己会为之奋斗一生的目标,他会一直一直地,朝着这个方向,努力下去!
这于自然之间看人生的年轻人,你看他的笑容如此率真,有谁会怀疑他的执著,有谁会怀疑他那颗坚定的心,永远都不会迷失?!
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

在这儿我喜欢实话实说,文章浮华了一点,但作者文笔不错,而且知道的还真是不少呢——希望不是从东东这儿套的吧:)——因为知道雨果都德的人是很多,知道高更的人就不那么多啦。
顺便说说,读完以后知道了一些以前不知道的事,清晰了一些以前挺模糊的事,这个,真不错。
偶的理想工作:

事少假多离家近,
权高位重责任轻,
每天睡到自然醒,
拿钱拿到手抽筋!

TOP

同意家干说法,文笔挺好,略显神散乏力。
肚皮向着天堂,背心对着地狱。

TOP

更了解don,也更热爱和支持sinofrance,这是本文的目的和对各位斑竹的最大作用
La beauté adore la France!

TOP

感觉文章还是普通了一点,好象没有把很真实的他的特征描述出来
见过东东当时就觉得浙大的学风和上海那些大学的学风太不一样了
其实,现在想来,最不一样的是人本身吧
总觉得他还是很理想化的,也许这样那样努力之后,他就成功了
呵呵,我还记得我什么时候调侃他的一句话:“哟,原来我一不 留神就认识名人了”
哈哈,并不是说名人就怎样,只是说他真的有点不一样

TOP

说句笑话,我想来想去,上网认识的朋友而成了名人的,好像这是第一位耶,当然这名还出得小点。
偶的理想工作:

事少假多离家近,
权高位重责任轻,
每天睡到自然醒,
拿钱拿到手抽筋!

TOP

里面的内容都基本是我原来所了解的,东东的精神总能我们非常感动并为之振奋,毕竟天赋和毅力不是常人都具有的.
但对文章也有同感,过于浮夸而显造作之感,描写细腻却略软弱无力,大概我们太熟悉了,看过也产生不了共鸣,总体感觉还是很不错的,我们胡乱评人家总是很容易的.
愿夏夜的清风替您掀开这薄薄的书页,《浪漫法国》将为您勾勒一个如梦似幻般艺术的美的世界。

TOP

修改稿,仍旧有些不太符合事实的地方,强烈要求其再次修改中。

附件

______________.doc (0 Bytes)

2003-10-8 12:57, 下载次数: 66 , 阅读权限: 1

《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

QUOTE
Date:  Fri, 10 Oct 2003 22:23:57 +0800 (CST)
From:  hzqbridge
To:  www@sinofrance.com
Subject:  回复:Re:
古董,采访文章收到,上次在你的论坛上已先浏览,并在回复中大意说了文笔不错,然而过于文学化的意见。现在这份稿子似乎与当时差别并不太大,除了个别细节与文字润饰外。不知道这篇文章是否要急着发稿,我个人不成熟的意见,通篇之中,当以突出“腊月单骑浙赣行”以及“法语角和中法文化交流”(其中包括网络传播)为主,现在的稿件对这两个特写稍嫌单薄。此外,文字上保持文采斐然外,是否能更加平实一些,平实该是你的性格重要特点之一,苏旭抓住了你有自己的信念追求这一点自然很准确,然而你毕竟不同于一个唯美的追风少男,譬如骑车那一节的淌水等细节,虽然作者写得用心良苦,然而总觉得未能抓住本真的一面。如果文字上更加平实一些,我以为对表现出真的你反而会更为有力。至于具体的词句,红笔修改处有的地方不够通顺,偶尔有些文言性词句不妨斟酌改为白话,在此不赘,只指出很小的一点,《清明上河图》那段“一千年”改为“几百年”仍然不妥,因为北宋距今虽不及千年,也有八九百年了,是否可定为”近千年“为当。
读后随感,仅供你和苏旭参考。
就此。晚安。
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

三年过去了 有些脸红 毕竟该做的事情还很多 已经做的事情还不多
感谢小苏同学能够把当时的状态记录下来
我计划将本文收录在SinoFrance的特刊{ http://www.sinofrance.org/dire/publish/18/24207/1.html } 中 并非想突出自己 但无论如何我是和SinoFrance一起成长的
计划收录的时候除了删除外不作其他方面的改动 凡有变化 作脚注说明而已

顺便发现我们的第一批斑竹楚楚同学也回来了
QUOTE
楚楚鱼 
post 2003年9月20日 19:04
| 帖子 #5|
quatrième
****
团队: 斑竹
发帖: 278
金钱: 22818 棍子
编号: 263
注册: 2002-02-10
末访: 昨天, 20:16
积分: 156


PS 考虑到时间因素 本主题由“斑竹论坛”移动到站务栏目供大家对我的批评指正提供参考。
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP