打印

我收到法国男友的email,但是我还不能懂它

上周五有法国男子与中国女子在杭州结婚,朋友来找翻译,就是因为他们谈了三年恋爱,男的不会汉语,女的不会法文。
这是个过去时的事情了,GIGI对此还有什么想法么 wink.gif
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

我建议他们的家叫"巴别塔", biggrin.gif

TOP

只要可以用某一种语言交流就行了,完全不能交流的话...这个这个...

TOP

大概叫做 “默契”,或者使用“身体语言”。
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

my god.他们是怎么谈的三年恋爱? 真好奇阿!

TOP

聋哑人都能结婚的,想想也许有点道理...

TOP

但是我有些不明白,为什么这个法国人的信里有这么多语法错误。
la vie est plus belle quand on l`écrit soi-même

TOP

刚才把这信给我的assistant看了,他说这人百分之两千不是法国人。。。。。。
Mais où sont les neiges d'antan?

TOP

em22.gif 语言都不通,怎么恋爱的啊?难道真的是一见钟情?

mad.gif 不知道普通的法国女孩是什么样的,除了我的法国外教。

TOP

CHER(E)S AMI(E)S, IL S'AGIT DE LA VIE PRIVEE DES GENS.
VEUILLEZ ECONOMISER VOS COMMENTAIRES.

TOP