打印

谁有神奇的力量Magic_Boulvard的歌词啊?

神奇的力量 Magic_Boul‘vard 的歌词?

TOP

Francois Feldman - Magic Boulevard

Elle voit des films 她看这些电影
Cent fois les mêmes  看上数百遍
Les mêmes crimes  同样的罪恶
Et les mêmes scenes  同样的场景
Elle travailler seulet 她独自工作
Elle place des gens  她将人们
Dernier fauteuil  领到最后一个座位
Ou premier rang  或是第一排
Les phrases d'amour 爱的话语
Sur grand ecran  在银幕上
La nuit le jour  黑夜和白昼
Ca lui fait du vent  象风掠过
Elle vit comme ca 她这样度日
L'amour des autres  看别人的爱情
Mais quelque fois  可有的时候
Y'a l'image qui saute.  一个映像会跳过
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre  她在黑暗中过着古怪的生活
Pour toujours elle maquille son desespoir 她总是掩饰她的绝望
Au Magic Boul'vard 在《神奇的林荫大道》
Elle laisse tranquille 她不打扰 
Les amoureux  那些恋人们 
Qui rate le film  他们看电影 
En fermant les yeux  却闭着眼睛 
Elle vend ses glaces 她卖冷冻饮料 
Avec ses reves  连同她的梦想 
Un sourire passe  在她唇边 
Au bord de ses levres   流露一丝微笑 
La demoiselle 这位小姐 
A lampe de poche  拿着袖珍电筒 
Se voudrait belle  想要美丽 
Pour faire du cinoche   以疯狂一次 
Parfois quelle chance 有些时候 
La salle est vide  影院空荡荡 
Pour une seance  有一次 
Elle devient Ingrid  她成为英格丽 
(Refrain) 
Elle voit passer 她看着他们走过 
Des gens connus   认识的人 
Des gens glaces  冰冷的人 
Qui ne parlent plus   他们都不再说话 
Jamais la foule 从来没有人 
Ne prend sa main  牵她的手 
Ses larmes coulent   随着“剧终”出现 
Avec le mot FIN.  她流下眼泪
The stars are bright but give no light.

TOP

以下是网上流传的介绍:
收录在Francois Feldman九八年同名专辑Magic'boul'vard中,歌曲生动地刻画出一位影院领座员寂寞的内心感受... 轻柔舒缓的音乐响起,一幅幅凄美得电影画面也随之展现在眼前:一个落寞的女人默默注视着往来的人群,她的内心应该是随着电影情节而跌宕起伏的吧,不然怎么会伴随着剧终而落泪呢?!晶莹的泪滴在美丽的脸上无声地流淌着,是画面触动到她心底最隐蔽的哀伤,还是为影片的落幕而伤感呢? 这样的旋律和歌声足以抚平心灵的所有伤痕,甚至熔化一颗颗冰冷的心.

Magic Boulevard

Elle voit des films 她看这些电影 
Cent fois les memes 看上数百遍 
Les memes crimes 同样的罪恶 
Et les memes scenes 同样的场景 
Elle travaille seule 她独自工作 
Elle place des gens 她将人们 
Dernier fauteuil 领到最后一个座位 
Ou premier rang 或是第一排 
Les phrases d'amour 爱的话语 
Sur grand ecran 在银幕上 
La nuit le jour 黑夜和白昼 
Ca lui fait du vent 象风掠过 
Elle vit comme ca 她这样度日 
L'amour des autres 看别人的爱情 
Mais quelque fois 可有的时候 
Y'a l'image qui saute. 一个映像会跳过 
Elle vit sa vie dans le noire, bizarre 她在黑暗中过着古怪的生活 
Pour toujours elle maquille son desespoir 她总是掩饰她的绝望 
Au Magic Boul'vard 在 神奇的林荫大道 
Elle laisse tranquille 她不打扰 
Les amoureux 那些恋人们 
Qui rate le film 他们看电影 
En fermant les yeux 却闭着眼睛 
Elle vend ses glaces 她卖冷冻饮料 
Avec ses reves 连同她的梦想 
Un sourire passe 在她唇边 
Au bord de ses levres 流露一丝微笑 
La demoiselle 这位小姐 
A lampe de poche 拿着袖珍电筒 
Se voudrait belle 想要美丽 
Pour faire du cinoche 以疯狂一次 
Parfois quelle chance 有些时候 
La salle est vide 影院空荡荡 
Pour une seance 有一次 
Elle devient Ingrid 她成为英格丽   
Elle voit passer 她看着他们走过 
Des gens connus 认识的人 
Des gens glaces 冰冷的人 
Qui ne parlent plus 他们都不再说话 
Jamais la foule 从来没有人 
Ne prend sa main 牵她的手 
Ses larmes coulent 她流下眼泪 
Avec le mot FIN. 随着“剧终”出现 
你完全有理由相信,这首歌本身就是一部小说或电影。
因为她是那么的优美和令人忧伤,犹如影片中清澈流畅的长镜头,偶尔不太急促地切换着蒙太奇。让我们可以去贴近或者偷窥到这个总坐在电影院黑暗角落中,从不被人注意到的女孩子。

TOP

好,不错,我老喜欢这首歌啦。。。
偶是法语歌曲发烧友,希望在这里找到和我同样喜爱法语歌曲的朋友。。。

TOP

让偶再给大家放一放这首歌曲听听。。。

因为偶是法语歌曲发烧友,所以,呵呵 。。。tongue.gif

试听应该没有问题吧。。。


偶是法语歌曲发烧友,希望在这里找到和我同样喜爱法语歌曲的朋友。。。

TOP

不过这个歌就是有些老了,不过倒是蛮经典的一首歌。。。
偶是法语歌曲发烧友,希望在这里找到和我同样喜爱法语歌曲的朋友。。。

TOP