打印

Don作为站长述职报告

本主题由 Don 于 2008-4-19 01:03 移动
由于时间关系 每次我会补充一些 直到完成
刚刚把自己的头衔 改成了“退而不休” 差不多也该为这两年多的与此有关的经历做一个简短的回顾 以便更好的把 SinoFrance 建设成为有益于大家的一个空间而继续与大家一起努力

以前对做的一些事情做过一些回顾 流水帐似的把一些重要事件记录在下 不熟悉这里的朋友可以先看看
http://www.puxijin.com/sinofrance/site/tri...ex/site_bbs.htm


从2001年3月开始到2003年9月,前前后后持续了30月之久。在这30个月中,经历了网站所能碰到的很多问题,在各位的支持下,凭着做好每一件事的信念,进行到现在。

网站/论坛/留言本的空间几度迁移,顽强的持续了下来。从一开始的国内免费空间的诸多问题,从而在法国一些免费空间中寻找安身之地,但又因某不正当的竞争对手从中作梗,并本人考虑到校园网用户的访问需求,通过广东某代理在海盐五月网络公司购买了空间,此段时间访问基本正常,却在一次我们进行的法兰西之友见面会后突然因公司倒闭而关闭了空间,此段时间,寻遍了所有与此有关系的亲友,后来通过同学找到了该服务器的管理员,前后的故事,可成传奇。
导出数据后,因交流需要,急需寻找空间。后在国内某最大的公司开支了占本人两个月之收入的空间一个,但是访问一直成问题,后经几十次交涉,对方部门经理已经能够接到本人电话后直接知道本人名字之地步。终于解决将空间从上海主机移动到北京主机,后来却又因访问量过大而经常被关闭。又找相关部门领导解决之,浪费长途的电话多多。估计那段时间的电话费占用了本人一月之收入。等到访问量问题解决后,又遇中国个人主页的厄运期间。大批个人主页倒闭;故当时也关闭了论坛并通知了相关的朋友,但当即通宵在法国的免费空间寻找到了地方并制成“法兰西临时论坛”,后通过各种方式,将原论坛原样在法国免费空间维持下去,因空间功能所限制,一些朋友忍痛离去。直到今年8月。
虽然很多朋友无法访问,但是论坛还是健康的成长着,后来因无法在免费空间继续维持,故在法国购买了一个空间,当时花去本人一个月之收入。
由于一些可以理解的原因,有些经历并不合适一一宣扬。现在的的空间费用等问题仍困扰多多。但是事情一直是在朝着好的方向发展。
我一直感激我们论坛上的诸多版主,由于我这个运气不好的站长之故,在网站空间的迁移、网站地址的迁移中终日不得安宁。所幸在申请到 www.SinoFrance.com 后虽有所变动,但却一直可以进入这里。
关于空间的问题, 我并不希望有那么多的故事发生,但是却不得不面对。在30多个月的努力后,终于找到合适的地方,让大家不要把注意力放到这些不该注意的地方。

域名的问题也是困扰我已久的 直到最近 才把 SinoFrance 系列的三个域名真正的落实了 当然还有一些工作要做 由于里面涉及到一些法律及技术问题 在这里不一一陈述 8月份开始的地址都是以 http://www.puxijin.com/sinofrance/ 开头 某些朋友是发觉的 因为保留了 sinofrance.com 的空间与邮件的缘故,不能随便转移 而 sinofrance.org sinofrance.net 的所有权问题才刚刚解决 所以现在采用 puxijin.com 可能令某些朋友感觉不好的问题也将尽快解决了。当然这里也非常感谢这些朋友,他们把SinoFrance的品牌看的非常重要,所以才有这样的想法。

以上实际是作为一个技术支持的存在,并没有做好真正的站长工作。这些事情花去了太多的时间、金钱与精力。
后来,在法兰西论坛的第二版中,我将所有的文字翻译成法文,所有重要提示都以中法对照形式出现,大家现在可以到 http://falanxi.free.fr/forum/ 看看,当然上面很多帖子都已经整理后删除了。这个功能使得法国朋友也能进入我们的论坛和大家一起讨论。这个工作持续了几个月,结果是可见的,到目前为止,论坛上注册的法国籍会员约50人左右,但由于他们出现的时间都比较早,而当时论坛上缺乏既懂法文,又对法国政治等比较了解的朋友,所以很难留住他们。不过我相信以后这样的法国朋友还会再来。不但能够吸引过来而且还能留得住。SinoFrance并不单单在中国讨论法国文化,更重要的是吸引法国朋友来了解中国。

后来由于发现当时所采用的VBB论坛是有版权的论坛,故而当机立断,改用了IPB论坛程序,虽然我在VBB的中法对照上花了上百个小时的工作量,但是,为了发展起见,忍痛的停止了这个版本的使用。包括后来删除了上千个可能产生版权纠纷的帖子,都是为了SinoFrance能够稳步的健康成长,永远存在下去,为大家服务。
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

DON为这个网站做了这么多,真的太辛苦了。让我这个乘凉的后人真脸红呢。不过我们都欢迎DON退而不休,要好好教教我。
la vie est plus belle quand on l`écrit soi-même

TOP

slyvie虽然来这里时间没有我这么长 但是一直以各种方式为大家提供信息和知识 我想这才是我邀请其担任站长和管理员的原因  SinoFrance的宗旨就是为大家提供一个良好的交流平台 讨论法国文化 而不是其他
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

为了维持 SinoFrance 品牌的统一性 已将 sinofrance.org 指向本空间 下面附一份网站的介绍 算是站长工作的一个阶段性总结 希望曲悦管理员能够带领大家向新一个高度发展 共创 SinoFrance 的美好明天

附件

________.pdf (0 Bytes)

2003-11-6 18:09, 下载次数: 425 , 阅读权限: 1

《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

从一开始到现在 特别是去年5月到现在 每周保持两三次的数据库备份工作
《高等院校专业参考》主编;《专业 职业 事业》丛书召集人
《欧洲留学生手记——法国卷》主编;《当代留学生手记》丛书召集人
东东大卖场,望各位支持
房地产经济师;杭州市房地产学会 会员
杭州市翻译协会 理事 副秘书长
平湖中学杭州校友会 常务理事

TOP

做站长不容易呀,考虑论坛版本、功能,考虑论坛栏目设置,考虑人气,考虑整个网站的框架,考虑空间问题,不做估计没有这么深体会,感慨一下。

TOP